IS ACCELERATING in French translation

[iz ək'seləreitiŋ]
[iz ək'seləreitiŋ]
s'accélère
est en accélération
s' accélère
s'accélèrent
s'accélérait

Examples of using Is accelerating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CanmetMATERIALS is accelerating Canada's competitive edge in technology
CanmetMATÉRIAUX accroît l'avantage concurrentiel du Canada en matière de technologie
Another area is accelerating financial access through projects with microfinance institutions(MFIs),
Un autre volet consiste à accélérer l'accès financier par le biais de projets avec des institutions de microfinance,
AGL is a collaborative open source project that is accelerating the development and adoption of a fully open software platform for automotive applications.
AGL est un projet open-source collaboratif qui cherche à accélérer le développement et l'adoption de logiciels embarqués(dans l'automobile) entièrement open-source.
The disease is accelerating in such a way that the problems we face are far beyond the capacity of the programmes at our disposal to fight them.
La maladie progresse à un tel rythme que les problèmes que nous rencontrons dépassent largement la capacité des programmes dont nous disposons pour la combattre.
Is accelerating perhaps the way to approximate
Accélérer, est-ce peut-être une solution pour rapprocher
ICT is accelerating the pace of economic change
Les TIC accélérèrent le rythme des changements économiques
A significant component of the CBFA is accelerating action plans to safeguard healthy caribou populations across Canada while ensuring a robust forest sector.
Un élément important de l'EFBC consiste à accélérer les plans d'action pour sauvegarder des populations de caribous en santé dans tout le Canada tout en maintenant un secteur forestier solide.
The Division's e-commerce is accelerating, with the successful launch of its Yves Saint Laurent
Les ventes en e-commerce accélèrent avec le lancement réussi de ses marques Yves Saint Laurent
Enertime is accelerating its R+D effort
Enertime intensifie sa politique de recherche
However, global warming is accelerating the melting of the polar ice caps,
On note toutefois que le réchauffement climatique, en accélérant la fonte des banquises, tend à faire
E-Blink is accelerating its market growth with a strategic collaboration with Alcatel-Lucent.
E-Blink s'apprête à accroître sa présence sur les marchés grâce à une collaboration stratégique avec Alcatel-Lucent.
when one is accelerating quite often, that the vehicle weight will have a significant effect upon the fuel consumption.
l'on doit accélérer fréquemment, notamment en ville.
it seems to me that the project is accelerating.
il me semble que les choses se sont accélérées.
the Government is accelerating and expanding this historic investment in infrastructure.
le gouvernement a accéléré et accru cet investissement inégalé dans les infrastructures.
It's been confirmed that the disease is accelerating in Pretty Lake as the death toll mounts to over 300.
À Pretty Lake, la maladie se répand à un rythme accéléré, avec plus de 300 morts.
While antibiotic resistance occurs naturally, misuse of antibiotics in humans and animals is accelerating the process.
Bien que cette résistance soit un phénomène naturel, un mauvais usage des antibiotiques dans le traitement des humains et des animaux ne fait qu'accélérer ce processus.
The process of environmental degradation is accelerating, with often disastrous consequences.
Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.
The rotation motion is accelerating(its period, reported in 2004 to be 7.75 hours, is decreasing by 76.5 microseconds per year)
Le mouvement de rotation s'accélère(sa période, actuellement de 7,75 heures, diminue de 76,5 microsecondes par an) et les deux astres compacts se rapprochent d'environ trois
However, the pace of discovery of these ready-made solutions is accelerating as we become more adept in cell biology,
Or, la cadence de la découverte de ces solutions toutes faites s'accélère à mesure que nous maîtrisons la biologie cellulaire
In Europe, the transition launched in 2010 is accelerating and digital issue volume now represents 36% of the region's total issue volume,
En Europe, la transition initiée depuis 2010 s'accélère, avec désormais 36% des transactions réalisées sous format numérique contre 29% fi n 2014,
Results: 344, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French