IS AN EFFECT in French translation

[iz æn i'fekt]
[iz æn i'fekt]
est un effet
be an effect
est un phénomène
be a phenomenon

Examples of using Is an effect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
final purchase- is an effect of a decision that can be made immediately
d'effectuer un achat, est la conséquence d'une décision qui peut se faire sur-le-champ
it is thought that this is an effect of early pregnancy as much as it is due to Mifepristone or Misoprostol.
il s'agit autant d'effets dus à la grossesse qu'aux effets du Mifépristone ou du Misoprostol.
this should be possible as IUU fishing is an effect of market demand
rendu possible par le fait que la pêche INN n'est qu'une conséquence de la demande du marché
A common misconception in the six-string world is that“Tremolo” is an effect that alters the pitch of the note(s) being played- this is NOT true!
Dans le monde à six cordes, il y a encore pas mal de gens qui pensent que le"Tremolo" est un effet qui modifie la hauteur des notes jouées!
In acoustics it is an effect that starts one way and then increases very light,
En acoustique c'est un effet qui commence d'une manière très léger et ensuite augmente,
there would not be that shocked if it were the case, as it is an effect of taking this infusion.
aurait pas choqué si c'était le cas, comme il est un effet de la prise de cette infusion.
It could also be an effect of ontogeny of the immune system.
Ce peut également être un effet de l'ontogenèse du système immunitaire.
It may also be an effect associated with cell proliferation.
Cela pourrait également être un effet associé à la prolifération cellulaire.
Was an effect of that.
Était un effet de cela.
It's an effect from operating outside of the law.
C'est une conséquence de mon activité illégale.
and you know it's an effect but you just don't perceive it as an effect..
on sait que c'est un effet mais on ne le perçoit pas en tant que tel.
The first of these is what we will term a year effect, that is, an effect common to all workers at that time.
Le premier est ce que nous appellerons l'effet de génération, c'est-à-dire un effet commun à tous les travailleurs à un moment précis.
These factors are an effect of both the high calibre of UFA recipients and the support they received while in the UFA program.
Ces facteurs sont le résultat à la fois du niveau élevé des titulaires d'une bourse d'APU et de l'appui dont ces personnes ont bénéficié dans le cadre du Programme d'APU.
Water droplets are an effect of sterilizing filter with water vapor at 100 C.
Les gouttes d'eau sont causées par la stérilisation des filtres à vapeur d'eau à une température de 100 C.
His picture was an effect of light, and masterly as such, in its sketchy
Son tableau constitue un effet de lumière, et est maîtrisé en tant
I was told that that could be an effect of my presence as an observer,
Il m'a été dit que cela pouvait être un effet de ma présence en tant qu'observateur
I just assumed that was an effect of the gate's residual energy signature,
J'ai supposé que c'était un effet de la signature résiduelle de l'énergie de la Porte,
the criminals from the South are an effect means that… the herds of Southerners coming to live up North do the most menial jobs, the ones no one else will do.
les criminels venus du Sud soient un effet vient du fait que… les gens du Sud viennent dans le Nord faire les sales boulots dont ceux d'ici ne veulent pas.
this noise may be an effect from the other unit.
ce bruit parasite peut être un effet provenant de l'autre appareil.
There's an effect.
Il y a un effet.
Results: 170073, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French