IS COMMITTED TO WORKING in French translation

[iz kə'mitid tə 'w3ːkiŋ]
[iz kə'mitid tə 'w3ːkiŋ]
s'est engagé à travailler
est déterminé à travailler
est résolu à travailler
est déterminé à collaborer
s'est engagé à collaborer
est déterminée à œuvrer
est résolu à collaborer
s'est engagé à oeuvrer
est résolue à œuvrer
est résolue à coopérer

Examples of using Is committed to working in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Canada is committed to working with the international community in tackling the economic dimensions of armed conflict.
Le Canada s'est engagé à oeuvrer avec la communauté internationale à la recherche de solutions aux aspects économiques des conflits armés.
South Africa is committed to working with other delegations to ensure its early adoption.
L'Afrique du Sud est déterminée à œuvrer avec les autres délégations pour favoriser son adoption rapide.
AAFC is committed to working with our industry partners to increase public awareness of the importance of the agriculture and agri-food industry to Canada.
L'AAC est déterminé à travailler en collaboration avec les partenaires de l'industrie pour sensibiliser davantage la population à l'importance de l'industrie agricole et agroalimentaire au Canada.
Botswana is committed to working with UNAIDS in our ongoing national AIDS response
Le Botswana est déterminé à collaborer avec ONUSIDA dans le cadre de la lutte que nous menons actuellement contre le sida
UNV is committed to working within the United Nations reform process, especially at the country level.
Le Programme des Volontaires des Nations Unies est résolu à collaborer au processus de réforme de l'ONU, notamment à l'échelon national.
ASEAN is committed to working actively and constructively with all other partners towards that end.
L'ASEAN est déterminée à œuvrer activement et constructivement avec tous les autres partenaires à cette fin.
Our government is committed to working with you to ensure that this is the case for many, many years in the future.
Notre gouvernement est déterminé à travailler avec vous afin qu'elle le demeure pendant de nombreuses années encore.
Argentina firmly supports the international nuclear non-proliferation regime and is committed to working to achieve its universal and effective implementation.
L'Argentine soutient pleinement le régime international de non-prolifération des armes nucléaires et est résolue à œuvrer pour que son application soit universelle et efficace.
It seeks to bridge the ever-widening gap between rich and poor and is committed to working for just and sustainable development.
Elle cherche à combler le fossé qui ne cesse de s'approfondir entre les riches et les pauvres et est résolue à œuvrer en faveur d'un développement juste et durable.
Australia is committed to working to ensure that the First Committee delivers tangible security benefits.
L'Australie est résolue à travailler pour faire en sorte que les travaux de la Première Commission débouchent sur des avantages de sécurité concrets.
Malaysia is committed to working with other Member States to realize the goal of a nuclear-weapon-free world.
La Malaisie est résolue à travailler avec les autres États Membres pour atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.
UNFPA is committed to working on gender issues with United Nations partners,
Ses responsables sont déterminés à travailler avec des partenaires de l'ONU, notamment l'OMS, le PNUD,
The United States is committed to working with our development partners to build on the progress they have already made in these areas as part of their national development strategies.
Les États-Unis sont déterminés à œuvrer avec leurs partenaires de développement pour partir des progrès déjà accomplis dans ces domaines grâce aux stratégies nationales de développement.
The Federation is committed to working with the United Nations to improve hearing accessibility
La Fédération est déterminée à collaborer avec les Nations Unies afin d'améliorer l'accès auditif
India is committed to working with Member States to make the United Nations more relevant
L'Inde est déterminée à travailler avec les États Membres pour rendre l'ONU plus pertinente
The United States is committed to working with Congress to achieve legislation on Jackson-Vanik
Les États-Unis se sont engagés à collaborer avec le Congrès pour élaborer une législation sur l'amendement Jackson-Vanik
Hexavest is committed to working with other investors to improve its effectiveness in implementing the Principles.
Hexavest s'est engagée à collaborer avec d'autres investisseurs pour améliorer son efficacité dans la mise en œuvre des Principes.
IFoA is committed to working in cooperation with the Association of Chinese actuaries,
L'IFoA s'est engagée à travailler en coopération avec l'association des actuaires chinois,
My Government is committed to working closely with you and all Member States during this Millennium Assembly.
Mon gouvernement est déterminé à oeuvrer en étroite coopération avec vous et avec tous les États Membres au cours de cette Assemblée du millénaire.
The province is committed to working with Indigenous partners
La province est déterminée à collaborer avec les partenaires autochtones
Results: 267, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French