be rarebe scarcebe infrequentbe uncommonbe unusualbe limitedbe a rarity
n'est pas fréquente
n'est pas habituel
n'est pas courante
n'est pas commune
n'est pas fréquent
Examples of using
Is not common
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
even then it is not common.
il n'est pas commun.
In most school surveys, it is not common for students in school when the data are collected to refuse to answer the questionnaire.
Dans la plupart des enquêtes scolaires, il est rare que les élèves se trouvant dans l'établissement au moment où les données sont recueillies refusent de répondre au questionnaire.
Food aid is not common and is distributed to only the most vulnerable populations once per year.
L'aide alimentaire n'est pas fréquente et se fait distribuer une fois par an aux populations les plus vulnérables.
but today is not common.
mais aujourd'hui, n'est pas commun.
Syunik obsidian is not common.
l'obsession de Syunik n'est pas courante à Nakhchivan.
It is not common for the job applications abroad where English is spoken.
Elle n'est pas fréquente pour les demandes d'emploi à l'étranger où l'anglais est parlé.
Access to clean and safe drinking water is vital, but this is not common in Burkina Faso.
L'accès à l'eau potable est essentiel, mais ce n'est pas commun au Burkina Faso.
For a"spectacular bird" with distinctive calls to have been overlooked until 1995 suggests that the species is not common.
Le fait que cet« oiseau spectaculaire» aux cris distinctifs n'ait pas été remarqué avant 1995 suggère que l'espèce n'est pas commune.
drug abuse in parts of the world where injection is not common.
toxicomanie dans les régions du monde où la consommation de drogues par injection n'est pas courante.
Some discount brokers charge annual account fees, although it is not common.
Certains courtiers à escompte facturent des frais de tenue de compte annuels, même si ce n'est pas commun.
This type of set-up is not common, but we can see the beginnings of it in territories such as the Euregio Meuse-Rhine.
Ce cas de figure n'est pas fréquent, mais on en trouve l'amorce dans des territoires tels que l'Euregio Meuse Rhin.
child trafficking is not common in the Republic of Armenia.
la traite des enfants n'est pas courante en République d'Arménie.
At the same time, it is not common for companies to expense office supplies
En même temps, il n'est pas fréquent que les entreprises passent en charge des fournitures de bureau
Signs of an Allergic Reaction An allergic reaction to a blood transfusion is not common.
Signes d'une réaction allergique Une réaction allergique à une transfusion sanguine n'est pas courante.
It is not common practice for Samoans to resort to the legal system for assistance in asserting their rights.
Il n'est pas fréquent que les Samoans fassent appel au système juridique pour les aider à assurer leurs droits.
While it is possible to change the MAC address of a network device, it is not common practice to do so.
Même s'il est possible de changer l'adresse MAC d'un périphérique réseau, cette pratique n'est pas courante.
In practice, enforcement of maintenance is not common as some of the women are ashamed of asking for maintenance.
En pratique toutefois, l'imposition par la loi d'une pension n'est pas courante car certaines femmes ont honte de la réclamer.
Heavy snowfall is not common in the lowlands, but becomes more common with altitude.
Les chutes de neige ne sont pas courantes dans les lowlands, mais deviennent plus fréquentes avec l'altitude.
Although such an event is not common, the immediate impact on the financial state of the Plan would be significant.
Malgré qu'un événement du genre ne soit pas courant, l'incidence immédiate sur la situation financière du Régime serait significative.
While implant failure is not common, it can occur
Bien que le rejet d'implant ne soit pas courant, il peut arriver
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文