IS TO HARMONIZE in French translation

[iz tə 'hɑːmənaiz]
[iz tə 'hɑːmənaiz]
consiste à harmoniser
est l'harmonisation

Examples of using Is to harmonize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is of great importance, and the first step is to harmonize the process around the movement of indigenous persons with disabilities.
la première étape est d'harmoniser le processus autour du mouvement des personnes autochtones en situation de handicap.
the future challenge is to harmonize the RTAs with WTO rules.
le futur défi à relever était d'harmoniser les ACR avec les règles de l'OMC.
Its mandate is to harmonize United Nations activities
Son mandat est de coordonner les activités des Nations Unies
bearing in mind that Mexico is a federation, is to harmonize the criminal definition of torture at the national level in line with international standards.
le Mexique étant un État fédéral, est d'uniformiser la qualification pénale de la torture à l'échelon national, en fonction des normes internationales.
states that the final purpose of the manual is to harmonize the GFS system with the 1993 SNA to the extent consistent with the goal of supporting economic analysis of the general government sector.
dispose que la finalité du manuel est d'harmoniser le système de statistiques de finances publiques(SFP) avec le SCN de 1993 dans une mesure compatible avec l'objectif consistant à soutenir l'analyse économique du secteur des administrations publiques.
The primary objective is to harmonize biosafety regulations in the eight WAEMU countries to protect each member country from potential risks associated with the introduction of LMOs, and to support capacitybuilding assistance for policy development.
Son principal objectif est d'harmoniser les réglementations relatives à la biosécurité dans les huit pays de l'UEMOA afin de protéger tous les pays membres contre les risques potentiels associés à l'introduction d'OVM et de soutenir l'aide en matière de renforcement des capacités nécessaires à l'élaboration des politiques.
Transport Canada's(TC) role is to harmonize the TDG Regulations with the UN Model Regulations,
le rôle de Transports Canada(TC) consiste à harmoniser le Règlement sur le TMD et le Règlement type de l'ONU,
A primary concern in that process is to harmonize the different country strategy frameworks of the various United Nations bodies
L'un des principaux objectifs, ce faisant, est d'harmoniser les différents cadres de stratégie de pays des divers organes de l'ONU
to Secure and Facilitate Global Trade" was accepted.">One of the main elements of the draft framework is to harmonize advance electronic manifest information in order to allow risk assessment.
à sécuriser et à faciliter le commerce mondial",">dont l'un des points principaux consiste à harmoniser les renseignements préalables du manifeste transmis par voie électronique afin de pouvoir évaluer les risques.
The main objective of the European Union's MiFID is to harmonize the governing of financial markets within the European Economic Area(EEA),
L'objectif principal de la MiFID de l'Union européenne est d'harmoniser les règles des marchés financiers dans l'Espace économique européen(EEE)
whose objective is to harmonize human activities
dont l'objectif est d'harmoniser les activités humaines
a key challenge facing Arab countries is to harmonize the level of commitments across various RTAs
les pays arabes sont confrontés au problème essentiel qui consiste à harmoniser le niveau des engagements entre les différents ACR
goal is to harmonize our international standards with the ones developed by the International Civil Aviation Organization to guide air transportation of mail,” explains Bowers.
de l'aviation civile.«Notre but consiste à harmoniser nos normes avec celles de l'Organisation de l'aviation civile internationale qui encadrent le transport aérien du courrier», a-t-il expliqué.
held in September 2001. The aim is to harmonize the monitoring of living marine resources and the environment in the North Sea
dont l'objectif sera d'harmoniser les procédures d'observation et de contrôle des ressources marines vivantes
The aim of the European Union was to harmonize asylum policies and legislations.
L'objectif de l'Union européenne est d'harmoniser les politiques et législations en la matière.
The expert from France explained that the main attempt of his proposal was to harmonize the level of severity between heavier
L'expert de la France a expliqué que le principal objet de sa proposition était d'harmoniser le niveau de sûreté entre les véhicules légers
The beginning of the Executive Summary stated that the objective was to harmonize support-cost policy throughout the United Nations system.
L'objectif du rapport, ainsi qu'il est indiqué au début du résumé, est d'harmoniser les politiques de recouvrement des dépenses d'appui dans tout le système des Nations Unies.
The main challenge was to harmonize administrative costs and procedures among United Nations agencies,
La principale difficulté consiste à harmoniser les procédures et les dépenses administratives entre les institutions, fonds
By accompanying Polipol in partner-like collaboration their shared goal was to harmonize and optimize the entire upstream
En accompagnant Polipol dans le cadre d'un tel partenariat, le but commun était d'harmoniser et d'optimiser l'intégralité du processus en amont
A major component of this project was to harmonize MRLs in accordance with international standards to improve market access of agricultural products.
Une composante majeure de ce projet consiste à harmoniser les LMR conformément aux normes internationales afin d'améliorer l'accès aux marchés pour les produits agricoles.
Results: 52, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French