IS WITH ME in French translation

[iz wið miː]
[iz wið miː]
est avec moi
be with me
get with me

Examples of using Is with me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The problem is with me.
Le problème vient de moi.
The Lord is with me.
Le Seigneur est avec toi.
You're not even sure if your little whore is with me.
Vous n'êtes pas sûr qu'elle soit là.
Anybody wearing one of those is with me.
Tous ceux qui portent ça sont avec moi.
Now the baby is with me!
A présent, le bébé est chez moi.
I have the strength of thousands while the spirit of God is with me.
Je suis fort car l'esprit de Dieu est en moi.
I feel… jim's father… is with me.
Je resens… Le père de Jim… Il est avec moi.
My husband is with me.
Mon mari est là.
What do you see when one of them is with me?
Que vois-tu quand l'un ou l'autre vient me voir?
Don't let him go till the girl is with me.
Ne le laissez pas s'en aller avant que la fille ne soit avec moi.
You know, I don't know what your obsession is with me.
Tu sais, je ne sais quelle obsession tu as envers moi.
I don't know what it is with me.
Je ne sais pas ce que j'ai.
I want to know… if your heart… is with me or not.
Je veux savoir… si ton cœur… il est avec moi ou non.
John is with me, we hope he will get a"Carte de Séjour"
John est avec moi, on espère qu'il obtiendra une carte de séjour pour pouvoir rester
The war film Leily Is with Me brought a new perspective to the Iran-Iraq War which up to then was viewed as taboo material.
Le film de guerre de Leily est avec moi apporte une nouvelle perspective sur la Guerre Iran-Irak, qui était considérée comme un sujet tabou.
He is with me, he has given himself to my soul,
Il est avec moi, il s'est donné à mon âme mon Sauveur,
she's with you, then she is with me.
qu'elle est avec toi, alors elle est avec moi.
Judith's death is with me all the time.
la mort de Judith est avec moi tout le temps.
I have never seen any difference in his personality or how he is with me, how he is with Jake.
Je n'ai jamais vu une différence dans sa personnalité ou comment il est avec moi, comment il est avec Jake.
I think you set me up because Rita is with me and not with you.
Je pense que tu m'as piégé car Rita est avec moi et pas avec toi.
Results: 204, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French