ISN'T THAT RIGHT in French translation

['iznt ðæt rait]
['iznt ðæt rait]
pas vrai
not you
not true
do you
huh
eh
have you
can you
would you
innit
isn't that right
n'est-ce pas exact
n'ai pas raison
n'est-ce pas juste

Examples of using Isn't that right in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isn't that right, Mr Muroi?
C'est bien ça, M. Muroi?
Isn't that right, Ephram?
Isn't that right.
N'est-ce pas juste.
Isn't that right?
N'est-ce pas exact?
She's gonna be a real patriot, isn't that right, Rachel?
Elle va devenir une vraie patriote, n'est-ce-pas, Rachel?
Isn't that right, Evie?
Je n'ai pas raison, Evie?
Isn't that right, chatty girls in the back?
Pas vrai, les bavardes au fond?
Isn't that right, soldier?
Ce n'est pas vrai, soldat?
Isn't that right up there on the helpless scale?
N'est-ce pas juste un cran au-dessus sur votre échelle du désespoir?
Isn't that right, Morelli?
C'est bien ça, Morelli?
Isn't that right, sir?
N'est-ce pas exact, monsieur?
Isn't that right, doctor?
Isn't that right, Javi?
Ce n'est pas vrai, Javi?
Isn't that right, Mr. Banks?
Pas vrai, M. Banks?
Isn't that right, Mike?
C'est bien ça, Mike?
You run an antique shop in granview, isn't that right?
Vous avez un magasin d'antiquité sur Grandview? N'est-ce pas exact?
Isn't that right, Mason?
C'est exact, Mason?
Isn't that right, little brother?
N'est-ce pas vrai petit frère?
Isn't that right, Zahra?
Ce n'est pas vrai, Zahra?
Isn't that right, Mr. Marcolino?
Pas vrai, M. Marcolino?
Results: 317, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French