IT'S DIFFERENT in French translation

[its 'difrənt]
[its 'difrənt]
c'est pas pareil
c'est different
c'est diffèrent
ça change
change
shifting

Examples of using It's different in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She hates me, it's different.
Elle me déteste, c'est pas pareil.
I have one drink before dinner to take the edge off. It's different.
Je bois un verre avant le dîner, c'est pas pareil.
I don't either. I want it, it's different.
Moi non plus, j'en ai envie, c'est pas pareil.
I did, but it's different now.
J'étais", mais maintenant, c'est pas pareil.
Now my father lives in Brasília, it's different.
Maintenant mon père vit à Brasília, c'est pas pareil.
You're his mother, it's different.
Tu es sa mère, c'est pas pareil.
But how to hang so smooth it's different elements?
Mais comment accrocher de façon harmonieuse c'est différents éléments?
This time it's different.
C'est différent, cette fois.
I don't know. It's different with him.
C'est différent, cette fois.
I loved the universe, it's different from what I usually read.
J'ai adoré l'univers, cela change de ce que je lis d'habitude.
It's different spices.
Ce sont différents épices.
It's different this time.
Ce sera différent, cette fois.
You know, just in case it's different.
Tu vois, juste au cas où ce serait différent.
I tell myself this time it's different.
Je me dis que cette fois Ce sera différent.
I don't know, it's different.
Je ne sais pas, c'est. différent.
Even though it's different.
Bien que ça soit différent.
It's different.
It's different from rehearsal.
Elle est différente de la régence.
It's different from the others.
Elle est différente des autres.
No. T-that-- it's different when guys do it.
C'est différent quand c'est les mecs qui le font.
Results: 719, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French