Examples of using
It committed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
give full compensation for the past crimes it committed against our people.
présenter des excuses et à offrir des réparations pour les crimes commis contre notre peuple.
It was not possible to reconcile Israel's commitment to the rule of law with the human rights violations it committed.
Il est impossible de croire que l'attachement d'Israël à la primauté du droit puisse coexister avec les violations des droits humains qu'il commet.
And, most recently, it committed $400,000 in emergency aid to help the Haitian people recover from the destruction caused by the hurricane two weeks ago.
Et plus récemment, il s'est engagé pour une somme de 400 000 dollars sous forme d'aide d'urgence pour assister le peuple haïtien à se relever des destructions causées par l'ouragan deux semaines auparavant.
It committed to working closely with humanitarian agencies to ensure their free
Il s'est ainsi engagé à collaborer étroitement avec les organismes humanitaires afin de leur permettre d'accéder librement
How can anyone justify this hesitation in the face of Serb aggression against Bosnia on the part of the international community that stood against Iraq's Government when it committed aggression against Kuwait?
Comment peut-on justifier toute hésitation devant l'agression perpétrée contre la Bosnie de la part de cette communauté internationale qui s'est élevée contre le Gouvernement iraquien lorsqu'il a commis son agression contre le Koweït?
In 2010, it committed to a target of 40% of women on government boards by 2015- and based on the progress noted,
En 2010, il s'est engagé à une cible de 40% de femmes au sein des conseils gouvernementaux d'ici 2015,
in so doing, it committed a violation of the Covenant,
par cette mesure, il a commis une violation du Pacte,
Israel cannot hide the criminal and barbaric actions it committed against unarmed civilians.
Israël ne peut dissimuler les actions criminelles et barbares qu'il a commises contre des civils sans défense.
As well, it committed to continue to reinforce the impor- tance of respecting the data minimization principle when training its compliance officers and when updating its policies.
De plus, il s'est engagé à renforcer l'importance de respecter le principe de minimalisme des données dans la formation de ses agents de conformité et la mise à jour des ses politiques.
make reparations for the crimes it committed in the past.
offrir des réparations pour les crimes qu'il a commis par le passé.
It committed to informing the Québec Ombudsman about the committee's recommendations concerning summer courses
Il s'est engagé à lui faire part des recommandations de ce comité concernant les cours d'été
for the historic crime that it committed by displacing the Palestine refugees from 1948 to the present day.
du crime historique qu'il a commis en matière de déplacement des réfugiés de Palestine, de 1948 à ce jour.
Peoples' Rights, by which it committed to end discrimination
des peuples au titre duquel il s'est engagé à mettre fin à la discrimination
is the only country that has not atoned for the crimes it committed in its war of aggression
il est le seul pays qui n'ait pas expié les crimes qu'il a commis lors de la guerre d'agression
The delay in government payment of cost-sharing funds to which it committed programme support documents(PSDs) has affected the implementation of the programmes.
Le retard du Gouvernement à s'acquitter des versements dus au titre du partage des coûts, auxquels il s'est engagé dans le descriptif d'appui aux programmes, freine l'exécution des programmes.
compensating for the most hideous crimes it committed against humanity in the last century.
proposer un dédommagement pour cet abominable crime contre l'humanité qu'il a commis au siècle dernier.
The Council of State condemned ULIMO-J for its attack against ECOMOG and the atrocities it committed against civilians in Tubmanburg and ordered it to return the weapons seized from ECOMOG.
Le Conseil d'État a condamné l'ULIMO-J pour l'attaque qu'il avait lancée contre l'ECOMOG et les atrocités qu'il avait commises contre des civils à Tubmanburg et lui a intimé l'ordre de restituer les armes qu'il avait prises à l'ECOMOG.
complete actions to which it committed in the three general areas described in the March 2010 Matrix: electoral reform, economic governance,
exécuter les actions qu'il s'est engagé à prendre dans les trois grands domaines d'activité mentionnés dans le programme de mars 2010:
to separate children from their ranks, as it committed to doing upon signing the Comprehensive Peace Agreement;
fassent sortir les enfants de leurs rangs comme ils s'y sont engagés dans l'Accord de paix global;
the Government is encouraged to urgently begin disbursing the $1.9 billion development assistance that it committed to Darfur last year.
le Gouvernement est encouragé à commencer d'urgence à décaisser les 1,9 milliard de dollars en aide au développement qu'il s'est engagé l'an dernier à consacrer au Darfour.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文