IT DIDN'T in French translation

[it 'didnt]
[it 'didnt]
non
no
not
right
nah
huh
nope
no , no , no
ça ne faisait rien
ça l'a pas fait

Examples of using It didn't in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It didn't matter.
Cela n'avait pas d'importance.
It was good to win but it didn't matter.
C'était bon de gagner, mais ça n'avait pas d'importance.
He was given every opportunity, but it didn't matter.
Il a eu toutes les opportunités mais ce n'était pas important.
But, you know, it didn't matter.
Mais, vous savez, ça n'a pas d'importance.
I couldn't sing well, but it didn't matter.
Je chantais faux, mais cela n'avait pas d'importance.
There was one little moment I tried to convince myself it didn't matter.
J'ai essayé de me convaincre que ça n'avait pas d'importance.
All these years I tried to forget, to pretend it didn't matter.
Toutes ces années j'ai fait comme si ce n'était pas grave.
Even when he died, it didn't.
Même quand il est mort, ça n'a pas.
I used to think that it didn't matter.
J'avais l'habitude de penser que cela n'avait pas d'importance.
We already did, and it didn't matter.
Nous l'avons déjà fait, et ça n'avait pas d'importance.
If there was a good story, it didn't matter.
Si c'était une bonne histoire, ça n'avait pas d'importance.
Oh, good, it didn't clog.
Oh, cool, ce n'est pas bouché.
It didn't before.
On n'a rien changé avant.
But it didn't.
No, it didn't.
Non, il ne l'a pas fait.
No, no, it didn't.
Non, non, ça ne l'a pas fait.
At first, it didn't even sound like him.
En premier, ça ne lui ressemblait pas.
It didn't matter.
Ça fait rien.
So it didn't matter.
Donc c'était pas nécessaire.
Well, it didn't snow.
Bien, il n'a pas neigé.
Results: 131, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French