IT IS NOT JUST in French translation

[it iz nɒt dʒʌst]
[it iz nɒt dʒʌst]
il ne s'agit pas seulement
il ne s'agit pas simplement
ce n'est pas uniquement
il ne s'agit pas uniquement

Examples of using It is not just in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is not just a matter of size, but texture.
Il n'est pas juste une question de taille, mais la texture.
It is not just. And it is not accountable.
Il n'est pas juste, et il n'a pas de comptes à rendre.
It is not just you. She does it to everybody.
Elle fait ça à tout le monde.
It is not just for budding Olympic athletes.
Il n'est pas seulement destiné à susciter des vocations olympiques.
But, for us, it is not just about social cohesion.
Mais nous ne sommes pas seulement concernés par la cohésion sociale.
It is not just pickpockets who are targeting holidaymakers.
Les vacanciers ne sont pas seulement la cible des pickpockets.
Fact It is not just nicotine, but the thousands of chemicals in tobacco
Fait Ce n'est pas seulement la nicotine, mais les milliers de produits chimiques dans le tabac
It is not just a place for auditing
Ce n'est pas juste un endroit pour l'audition
It is not just a cottage but a beautiful house with breath-taking views of the sea
Ce n'est pas seulement une maison mais une belle maison avec une vue époustouflante sur la mer
It is not just about dialectal differences;
Il ne s'agit pas seulement de différences dialectales,
It is not just a birth they are also the family that raised me.
Ce n'est pas juste un acte de naissance c'est aussi la famille qui m'a élevé.
Finally, it is not just a catalogue of information,
Enfin, il ne s'agit pas seulement d'un catalogue d'informations
It is not just about the content we create, but about the way
Car ce n'est pas simplement le contenu que nous produisons qui nous fera progresser,
Since 1992, it is not just a theme park that was established in Marne-la-Vallée- it is the number one tourist destination in France!
Depuis 1992, ce n'est pas juste un parc d'attractions qui s'est installé à Marne-la-Vallée, c'est la première destination touristique d'Europe!
But it is not just the products, we are helping patients
Mais il ne s'agit pas seulement des produits, nous aidons les patients
It is not just individual countries but the international community in its entirety that is confronted with this daunting challenge.
Ce n'est pas simplement à chaque pays mais à la communauté internationale dans son ensemble de faire face à cette tâche écrasante.
It is not just an open forum
Il ne s'agit pas simplement d'un forum ouvert,
Because it is not just a business and a job
Car ce n'est pas juste un commerce et un emploi
It is not just your landing page,
Il ne s'agit pas seulement de votre page de renvoi
It is not just about how your home looks
Il est non seulement sur la façon dont votre maison ressemble
Results: 266, Time: 0.1245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French