IT WAS USING in French translation

[it wɒz 'juːziŋ]
[it wɒz 'juːziŋ]
il utilisait
use
utilize
il se sert
use
serve
il utilise
use
utilize

Examples of using It was using in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Canadian government notified the WTO in October that it was using the System as an exporting country.85
Le gouvernement canadien a notifié à l'OMC en octobre qu'il utilisait le système en tant
it had to prove- according to article 2 of the ICESCR- that it was using the“maximum of its available resources” for that endeavour.
relatif aux droits économiques, sociaux et culturels- qu'il utilisait le"maximum de ses ressources disponibles" à cette fin.
Kigali had been grounded at Kigali by the Rwandan civil aviation authorities because it was using two different registration numbers(9Q-CES
Kigali avait été cloué au sol à Kigali par les autorités de l'aviation civile du Rwanda parce qu'il utilisait deux numéros d'immatriculation distincts(9Q-CES
Australia noted that it was using an automated system to help monitor the movement of vessels engaged in certain domestic fisheries
Elle a fait remarquer qu'elle utilise un système automatique pour faciliter le contrôle des déplacements des navires engagés dans certaines activités de pêche nationales
and others, and it was using explosives detection equipment to screen about 90 percent of all checked baggage.
et d'autres, et il a été l'utilisation du matériel de détection d'explosifs à l'écran environ 90 pour cent de tous les bagages enregistrés.
It also brought to the attention of RVA the fact that the"EL" registration prefix that it was using was invalid.
attiré leur attention sur le fait que le préfixe d'immatriculation << EL &gt;> utilisé n'était pas valable.
had reported that it had not received any fuel supplies since 9 April 2008, that it was using fuel reserves left over from earlier reduced shipments
a signalé n'avoir reçu aucune livraison de carburant depuis le 9 avril 2008, ajoutant qu'il utilisait le reliquat de livraisons précédentes déjà réduites
Iraq should provide convincing evidence that it was using its resources to the maximum to end existing shortages of foodstuffs
Le Rapporteur spécial fait observer à ce propos que l'Iraq devra prouver de manière convaincante qu'il utilise ses ressources au maximum pour mettre fin aux pénuries actuelles de vivres
He said: The representative of the USSR stated that although the Soviet Union would have as many atom bombs as it would need in the unhappy event of war, it was using its atomic energy for purposes of its own domestic economy;
Il dit:« Bien que l'Union Soviétique ait autant de bombes que nécessaire dans les circonstances malheureuses de la guerre, elle utilise l'énergie atomique pour servir son économie intérieure, faisant exploser des montagnes,
pay adequate compensation for land it was using, and fulfil its treaty obligations to provide the means for an adequate education campaign on the right to decolonization.
versent une indemnité adéquate en contrepartie de l'usage qu'ils font de certains terrains et s'acquittent de leurs obligations contractées par traité de fournir les moyens nécessaires à une campagne d'éducation pertinente sur le droit des Chamorros à la décolonisation.
It had also conducted a domestic survey to assess the level of racist attitudes within the country and it was using the results to set targets for recruitment
Il avait également mené une enquête à l'échelon national pour faire le point sur les comportements racistes dans le pays et en utilisait les résultats pour fixer des objectifs quant au recrutement,
the children it was using; the Government of Uganda must protect all civilians
démobiliser les enfants qu'elle utilise; le Gouvernement ougandais doit protéger tous les civils
it is worth recalling that the Working Group indicated in its report that it was using the term"option" in a broad sense, covering both the possibility of"opting in", i.e.,
on se souviendra que le Groupe de travail a indiqué dans son rapport qu'il utilisait l'expression"droit d'option" dans une acception très générale recouvrant les deux possibilités d'option,
It was used in a dominance display against the Egyptians, as I recall.
Il a servi à prouver son pouvoir face aux égyptiens.
It was used to carry dispatches for the war between France and Austria.
Elle fut utilisée pour transmettre les dépêches de la guerre entre la France et l'Autriche.
It was used as a sea trade and transport ship.
Elle fut utilisée comme navire marchand et navire-école.
Rather, it was used as a large banquet hall for guests.
Elle servait plutôt de grande salle de banquet d'été.
It was used as a military depot during the war out of necessity.
Elle fut utilisée comme terrain militaire dès la Guerre de Sécession.
It was used in both world wars.
Elle fut utilisée lors des deux guerres mondiales.
It is using the Hynerian as a host.
Il utilise l'Hynérien Rygel comme hôte.
Results: 44, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French