ITS DIFFERENT FORMS in French translation

[its 'difrənt fɔːmz]

Examples of using Its different forms in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the case of cross-border work under its different forms(frontier work,
Dans le cas du travail transfrontalier sous ses différentes formes(travail frontalier,
their linking to other areas are without doubt representative examples of how stone can be used in its different forms and colours as an element capable of organising open spaces, including large areas.
l'exécution des points d'agrégation de la ville(places) et leur liaison constituent sûrement un exemple représentatif de la possibilité d'utiliser la pierre sous ses différentes formes et couleurs comme élément capable d'organiser des espaces ouverts également de grandes dimensions.
fine-tuning practical measures to curb economic crime in its different forms.
l'ajustement de mesures concrètes dans la lutte contre la criminalité économique sous ses différentes formes.
Aggressive behaviour in its different forms.
L'agressivité sous ses différentes formes.
Violence against women in all its different forms is still widespread.
La violence à l'égard des femmes, sous toutes ses formes demeure très répandue.
In this context, innovation is considered in all its different forms.
Dans ce contexte, l'innovation est considérée sous toutes ses formes.
A triumph of leather- in all its different forms- for Sellarius.
Le triomphe du cuir- dans toutes ses formes- pour Sellarius.
This is a fun-filled appointment to see the game in all its different forms.
C'est un rendez-vous familial pour découvrir le jeu sous toutes ses formes.
In its different forms, moisture can move through the envelope in a number of ways.
Sous ses différentes formes, l'humidité peut pénétrer dans l'enveloppe du bâtiment de nombreuses façons.
Increasing mobility in its different forms is one of the major challenges of the coming years.
Accroître la mobilité sous ses différentes formes est l'un des défis majeurs des années à venir.
To create a research hub dealing with school violence in its different forms and guises;
Constituer un centre d'études concernant la violence à l'école, envisagée sous ses différentes formes et modalités;
measurement of tourism in its different forms inbound, domestic and outbound.
la mesure du tourisme sous ses différentes formes récepteur, interne et émetteur.
The Jewish mother is an omnipresent character in the Jewish imagination and its different forms of cultural expressions.
La mère juive est un personnage omniprésent dans l'imaginaire juif et ses différentes formes d'expressions culturelles.
that GVC upgrading in its different forms is neither easy nor automatic.
l'amélioration de la chaîne de valeur sous ses différentes formes n'était ni facile, ni automatique.
there was a lack of knowledge about the views of Employers and Workers on its different forms.
les informations font défaut sur ce que pensent les employeurs et les travailleurs des différentes formes qu'elle revêt.
The issue of the representation of history through its different forms and genres-portraits, objects,
La question de la représentation de l'histoire à travers ses différentes formes et figures d'expression(portraits,
its links with organized crime in its different forms.
ses liens avec la criminalité organisée sous ses différentes formes.
Sponsoring in its different forms is a growing phenomenon,
Le parrainage commercial, sous ses différentes formes, est un phénomène d'importance croissante,
The Constitution guarantees the right of nationals and foreigners to ownership, in its different forms, over all classes of tangible and intangible property.
La Constitution garantit le droit de propriété des nationaux et des étrangers sous toutes ses formes, en particulier dans le domaine des biens corporels ou incorporels.
Chapter I of the report provides an analysis of the phenomenon of defamation of religions and its different forms in the current political
Au premier chapitre, le Rapporteur spécial analyse le phénomène de la diffamation des religions et ses différentes formes dans le contexte politique
Results: 9877, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French