Examples of using
Key constraint
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Within the federal government, the key constraint on“stacking”- that is, the use of two or more programs to support a given
Au sein du gouvernement fédéral, la principale contrainte appliquée au« cumul»- c'est-à-dire le recours à deux programmes
represents a key constraint for LDCs and must be reduced High perceived and/or actual risk(linked to informational,
représente une contrainte majeure pour les PMA et doit être réduit Un risque élevé réel et/ou perçu
Financing was a key constraint holding back higher investment in innovation by developing countries,
Le financement était une contrainte majeure pesant sur un accroissement de l'investissement dans l'innovation dans les pays en développement, et le niveau de
Key constraints to growth include the massive global macroeconomic imbalances along with tight macroeconomic stances in advanced economies, which prevent demand-led recovery.
Les principaux obstacles à la croissance sont notamment les déséquilibres macroéconomiques importants dans le monde associés à des politiques macroéconomiques restrictives dans les économies avancées, ce qui empêche une reprise tirée par la demande.
Key constraints to growth include the massive global macroeconomic imbalances along with tight macroeconomic stances in advanced economies,
Les principaux obstacles à la croissance sont les déséquilibres macroéconomiques au niveau mondial, associés à des politiques macroéconomiques restrictives dans les pays développés,
The first methodology will help in knowing the key constraints that need to be improved
La première méthode aidera à connaître les principales contraintes qui devront être levées
One of the key constraints in payments services development in Africa is high transaction cost
L'une des principales contraintes au développement des services de paiement en Afrique est le coût de transaction élevé
Identification of key constraints facing different categories of developing countries,
L'identification des principaux obstacles auxquels sont confrontées différentes catégories de pays en développement
This has lifted one of the key constraints faced by the EIB in pursuing MDG-related projects- the lack of access to grant financing.
Ainsi se trouve levé l'un des principaux obstacles auxquels la BEI doit faire face lors de la réalisation de projets liés aux OMD: l'absence d'accès aux aides non remboursables.
If you need to disable foreign key constraints, you can do so with the following script.
Si vous avez besoin de désactiver des contraintes de clé étrangère, vous pouvez utiliser pour cela le script suivant.
If you disabled foreign key constraints earlier, you can now enable them with the following script.
Si vous avez désactivé les contraintes de clé étrangère précédemment, vous pouvez à présent les activer avec le script suivant.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文