MAJOR CONSTRAINT in French translation

['meidʒər kən'streint]
['meidʒər kən'streint]
obstacle majeur
major obstacle
major impediment
major barrier
major constraint
major challenge
major hurdle
key obstacle
major hindrance
significant obstacle
key barrier
principal obstacle
main obstacle
major obstacle
main barrier
main impediment
main challenge
major impediment
primary obstacle
main constraint
major barrier
major challenge
contrainte importante
problème majeur
major problem
major issue
major challenge
major concern
main problem
significant problem
key issue
key problem
significant challenge
key challenge
obstacle important
significant barrier
major obstacle
significant obstacle
important barrier
important obstacle
major barrier
major impediment
significant impediment
serious obstacle
significant challenge
difficulté majeure
major difficulty

Examples of using Major constraint in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The major constraint to training and recruiting health professionals is the lack of funding for strong public systems.
Le principal obstacle à la formation et au recrutement de professionnels de la santé est l'impossibilité de financer de solides systèmes publics.
Funding shortages have already become a major constraint on what the AfDB and WB are able to do in this field.
Les pénuries en matière de financement constituent déjà une entrave majeure à l'aide que la BAD et la BM peuvent apporter dans ce domaine.
For example, a form that would take too long to fill out was seen as a major constraint.
Par exemple, un formulaire qu'on mettrait trop de temps à remplir est vu comme une contrainte importante.
remain a major constraint.
One other major constraint faced by UNTAC continues to confront peacekeeping operations today:
Une autre difficulté majeure à laquelle l'APRONUC s'est heurtée et qui continue de se poser aux opérations de
The major constraint in using performance indicators is the availability of data;
Le principal obstacle à l'utilisation des indicateurs de résultats est la disponibilité de données;
is expected to deepen under the impact of climate change and will remain a major constraint to social and economic development.
le stress hydrique devrait se renforcer sous l'effet des changements climatiques et restera une entrave majeure au développement social et économique.
weak infrastructure remains a major constraint on growth and on achieving the MDGs.
le manque d'infrastructures reste un obstacle important à la croissance et à la réalisation des OMD.
In Yemen, the major constraint was the inability to identify a large enough building that would accommodate all the agencies present on the ground.
Au Yémen, la principale difficulté a été l'impossibilité de trouver un bâtiment assez grand pour accueillir tous les organismes présents sur le terrain.
Burkina Faso has identified the lack of a housing finance system as a major constraint to the development of the shelter sector.
Le Burkina Faso a constaté que l'absence de système de financement du logement était le principal obstacle au développement du secteur du logement.
budget of IDEP are inadequate and constitute a major constraint to the effective functioning of the Institute.
le budget de l'IDEP laissaient à désirer et constituaient une entrave majeure à son fonctionnement efficace.
its dissemination to producers in developing countries constitute a major constraint.
de sa diffusion auprès des producteurs constitue une difficulté majeure.
Lack of collaboration and coordination between institutions involved in the implementation of the MDGs remains a major constraint.
Le manque de collaboration et de coordination entre les institutions participant à la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement demeure un obstacle important.
The major constraint is the severe inadequacy of government finances resulting from a weak economy.
La principale difficulté est due à la grave insuffisance des finances publiques causée par la faiblesse de l'économie.
Many Parties noted that the lack of financial resources remains the major constraint in the implementation of the Convention.
De nombreuses Parties ont fait observer que le manque de ressources financières restait le principal obstacle à la mise en œuvre de la Convention.
A major constraint is the need to balance domestic considerations against international realities over which Canada has little control.
Une importante contrainte est la nécessité de mettre en balance les considérations d'ordre intérieur et les réalités internationales, sur lesquelles le Canada a peu de prise.
Violence against women remained a major constraint in the advancement of women and required the adoption of enabling legislation.
La violence à l'égard des femmes demeure l'une des entraves majeures à la promotion de la femme et nécessite la création d'une législation adéquate.
A major constraint to improved quality of education is the uneven distribution of students among the schools.
L'un des principaux obstacles à l'amélioration de la qualité de l'enseignement est la répartition inégale des étudiants dans les écoles.
It said that the major constraint seemed to be lack of data to measure programme results.
Elle a souligné que la principale contrainte paraissait tenir à l'absence de données permettant de mieux mesurer les résultats des programmes.
It is hoped that the current session will help to tackle this major constraint that is hampering the enhanced implementation of the work programmes and decisions.
Il faut espérer que la présente session aidera à résoudre ces difficultés majeures qui empêchent de mettre en œuvre les programmes de travail et les décisions de façon plus efficace.
Results: 270, Time: 0.085

Major constraint in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French