Examples of using
Knowledge infrastructure program
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Industry- Contributions under the Knowledge Infrastructure Program.
Industrie- Contributions en vertu duProgramme d'infrastructure du savoir.
This $13.5 million facility was funded by the Knowledge Infrastructure Program of.
Une infrastructure de 13,5 M$, a été financé dans le cadre du Programme d'infrastructure du savoir par.
Knowledge Infrastructure Program: Provide economic stimulus in local economies across Canada through infrastructure investments at post-secondary institutions.
Programme d'infrastructure du savoir: L'économie locale dans l'ensemble du Canada est stimulée par des investissements en infrastructure dans les établissements d'enseignement postsecondaire.
Are the objectives of the Knowledge Infrastructure Program consistent with government-wide priorities
Les objectifs duProgramme d'infrastructure du savoir sont-ils fidèles aux priorités du gouvernement
Speaking of the Knowledge Infrastructure Program(KIP) there are two important things to know about it.
En ce qui a trait au Programme d'infrastructure du savoir(PIDS), il y a deux éléments importants à souligner.
Up to $2 billion dedicated under the Knowledge Infrastructure Program to repair, retrofit and expand facilities at post-secondary institutions.
Affecté jusqu'à 2 milliards de dollars, dans le cadre duProgramme d'infrastructure du savoir, à la réparation, à la mise à niveau et à l'agrandissement des installations d'établissements d'enseignement postsecondaire;
In 2009, those makeover dreams were fast-tracked to reality when the federal government launched its Knowledge Infrastructure Program KIP.
En 2009, le projet prend forme lorsque le gouvernement fédéral lance son Programme d'infrastructure du savoir.
Modernizing Campus Research andTraining Facilities Investments by the Knowledge Infrastructure Program in colleges and universities will help create better learning
Moderniser les installations de recherche et de formation sur les campus Les investissements du Programme d'infrastructure du savoir dans les collèges et les universités permettront de créer des milieux plus propices à la recherche
Through the Knowledge Infrastructure Program, the Government of Canada supported over 520 advanced research infrastructure projects at over 240 colleges and universities in 190 communities across Canada.
Le gouvernement du Canada a appuyé, grâce au Programme d'infrastructure du savoir, plus de 520 projets d'infrastructure de recherche avancée dans plus de 240 collèges et universités répartis dans 190 collectivités partout au Canada.
we were strong supporters of the Knowledge Infrastructure Program, which helped many of our aging community colleges modernize their facilities
nous avons appuyé vigoureusement le Programme d'infrastructure du savoir qui a aidé plusieurs de nos collèges communautaires vieillissants à moderniser leurs installations
Expansion and Retrofit at Collège Montmorency(Quebec) With the help of more than $8.1 million through the Knowledge Infrastructure Program, Collège Montmorency expanded its facilities to accommodate its growing student enrolment.
Agrandissement et rénovation du Collège Montmorency(Québec) Grâce à une aide financière de plus de 8,1 millions de dollars au titre du Programme d'infrastructure du savoir, le Collège Montmorency a agrandi ses installations pour accueillir le nombre sans cesse croissant d'étudiants.
of a $103-million overhaul, funded by the federal Knowledge Infrastructure Program and the Quebec government,
financés à hauteur de 103 M$ par le Programme d'infrastructure du savoir et le gouvernement du Québec,
including investments to modernize federal laboratories and $2 billion through the Knowledge Infrastructure Program to support 520 R&D facilities at Canada's colleges,
et un investissement de 2 milliards de dollars du Programme d'infrastructure du savoir a permis de soutenir 520 installations de R-D dans des écoles polytechniques,
Investments through the Knowledge Infrastructure Program in universities will create the modern technological infrastructure needed to keep our research and educational facilities at the forefront of scientiHc advancement,
Les investissements effectués dans des universités dans le cadre du Programme d'infrastructure du savoir créeront l'infrastructure technologique moderne requise pour maintenir nos établissements de recherche
the Building Canada Fund Communities Component Top-Up, the Knowledge Infrastructure Program and the Recreational Infrastructure Canada program..
du Complément du volet Collectivités du Fonds Chantiers Canada, du Programmed'infrastructure du savoir et du programme Infrastructures de loisirs Canada.
AfDB representatives presented the Africa Infrastructure Country Diagnostic(AICD)/ Africa Infrastructure Knowledge Program(AIKP), the NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility(IPPF),
des représentants de la BAD ont présenté le Diagnostic des infrastructures nationales en Afrique(AICD)/ le Programme de connaissance de l'infrastructure en Afrique(AIKP), les Facilités de Préparation de projets d'Infrastructures en Afrique du NEPAD(IPPF),
One of Industry Canada's EAP programs, the Knowledge Infrastructure Program(KIP), was extended into 2011-12.
Un des programmes du PAE d'Industrie Canada, le Programme d'infrastructure du savoir(PIDS), a été prolongé jusqu'en 2011-2012.
The Knowledge Infrastructure Program(KIP) was a tremendous success,
Le Programme d'infrastructure du savoir a connu un éclatant succès,
The Knowledge Infrastructure Program(KIP) is part of the Budget 2009 Economic Action Plan EAP.
Le Programme d'infrastructure du savoir(PIDS) est un élément du Plan d'action économique(PAE) annoncé dans le budget de 2009.
A total of 515 projects were completed under the Knowledge Infrastructure Program.
Au total, 515 projets ont été menés à terme dans le cadre duProgramme d'infrastructure du savoir.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文