LIABLE FOR ANY ERRORS in French translation

['laiəbl fɔːr 'eni 'erəz]
['laiəbl fɔːr 'eni 'erəz]
responsable d'éventuelles erreurs
tenu responsable des erreurs
aucunement responsable de toutes erreurs
responsable des erreurs commises

Examples of using Liable for any errors in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
CCTS is not liable for any errors or omissions in the information
La CPRST n'est pas responsable d'éventuelles erreurs ou omissions relativement aux informations
As such, Mademoiselle de Margaux SAS may not be held liable for any errors in the Order recipient contact details provided by the Customer(delivery address
En conséquence, Mademoiselle de Margaux SAS ne saurait être tenu responsable des erreurs commises par le client dans le libellé des coordonnées du destinataire de la Commande(adresse de livraison,
CHOMARAT will not be held liable for any errors or omissions in the information published online
La Compagnie CHOMARAT ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions dans les informations diffusées
information and/or tools but may not be held liable for any errors, for the unavailability of the functions and/or for the presence of a virus on the site.
ne saurait être tenue pour responsable des erreurs, d'une absence de disponibilité des fonctionnalités et/ou de la présence de virus sur son site.
SYCOMORE Asset Management will regularise the situation as soon as possible without however being held liable for any errors, omissions or imperfections noted.
SYCOMORE Asset Management régularisera cette situation dans les plus brefs délais sans pour autant pouvoir être tenue pour responsable des éventuelles erreurs, omissions ou imperfections constatées.
are not liable for any errors or omissions on this Account,
ne sont pas responsables des erreurs ou omissions sur ce compte,
shall not be held liable for any errors, lack of availability of information, and/or the presence of viruses on its website.
ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs, d'une absence de disponibilité des informations et/ou de la présence de virus sur son site.
acknowledges that the respective insurer alone is liable for any errors, negligence, or incorrect information in connection with the insurance contracts it provided.
qu'en cas d'intermédiation de contrats d'assurance, seul l'assureur est tenu responsable des erreurs, des négligences ou des renseignements erronés fournis.
will not be liable for any errors or omissions in this information,
ne seront pas tenus responsables des erreurs ou omissions dans ces informations,
shall be liable for any errors, inaccuracies, omissions
ne seront responsables des éventuelles erreurs, inexactitudes, omissions
shall not be liable for any errors contained in this QCN Web site
ne doit pas être tenue responsable des erreurs contenues dans ce site Web RCQ
We are not liable for any error or omission on this site.
Nous ne sommes responsables d'aucune erreur ou omission sur le pr sent site.
the association shall not be held liable for any error present on the site ascete. org.
l'association ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable pour toute erreur présente sur le site ascete. org.
COSTA ET FILS shall never be held liable for any error on www. charcuterie-costa. com website.
FILS ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable pour toute erreur présente sur le site www. charcuterie-costa. com.
The Customs Broker shall not be liable for any error in judgment or for anything which it may do or refrain from doing
Le Courtier en douane ne sera pas tenu responsable de toute erreur de jugement ou de quoi que ce soit qu'il puisse faire
Ltd cannot be held liable for any errors or consequences arising from this.
Swisscom Directories SA décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou de conséquences en résultant.
If they are placed by telephone, mks cannot be held liable for any errors.
Si toutefois une commande est passée par téléphone, mks n'assume aucune responsabilité en cas d'erreur.
Despite every care taken in producing this brochure, the campsite will not be liable for any errors or omissions.
Malgré tout le soin apporté à leur élaboration, les éventuelles erreurs ou omissions ne sauraient engager la responsabilité du camping.
Under no circumstance can Eurodiet be held liable for any errors or inaccuracies that may be found on this website.
La responsabilité d'Eurodiet ne pourra en aucun cas être engagée quant à d'éventuelles erreurs ponctuelles et inopinées pouvant subvenir sur le site.
Kadine cannot be held liable for any errors which may be in photographs or text used in describing products on Sites.
Kadine ne pourra être tenu pour responsable des éventuelles erreurs dans les photos ou les textes utilisés aux fins de description des Produits sur le Site.
Results: 421, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French