LIVING EXAMPLE in French translation

['liviŋ ig'zɑːmpl]
['liviŋ ig'zɑːmpl]

Examples of using Living example in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See the live example and the source code.
Voir l'exemple en direct et le code source.
You can also have a look at the live example on GitHub!
Vous pouvez également regarder sur l'exemple réel sur GitHub!
It is one of the oldest living examples in the world.
Il représente l'un des exemples d'habitat les plus anciens du monde.
Discover Visual Expert for PowerBuilder features with live examples.
Découvrez Visual Expert pour PowerBuilder à travers des exemples réels.
Discover Visual Expert for Oracle features with live examples.
Découvrez Visual Expert pour Oracle à travers des exemples réels.
Discover Visual Expert for SQL Server features with live examples.
Découvrez Visual Expert pour PowerBuilder à travers des exemples réels.
These landscapes have proven sustainable over centuries and are considered living examples of cultural heritage Paris Declaration on the Satoyama Initiative, Annex.
Ces paysages sont considérés comme des exemples vivants du patrimoine culturel Déclaration de Paris sur l'Initiative Satoyama, annexe.
in homes that used the Breeders informational Book of Living Examples.
dans des foyers utilisant le Breeders lnformational Book of Living Examples.
to provoke interest and lead to deeper personal knowledge, while the stories are meant to give a lived example of the theory.
conduire à une connaissance personnelle plus profonde, tandis que les histoires donneront des exemples vécus de la théorie.
monuments are living examples of its rich architectural history.
monuments de la ville sont des exemples vivants de sa riche histoire architecturale.
it also shows live examples of participatory processes in action.
montre aussi des exemples vivants des processus participatifs en action.
grows up without proximate living examples of what she may aspire to become- whether lawyer,
même douée grandit sans exemple vivant de ce qu'elle aspire à devenir-
The family farmers have devised their own ways of being climate change resilient through developing living examples of soil and water management,
Les agriculteurs familiaux ont conçu leurs propres moyens de résister au changement climatique en développant des exemples vivants de gestion des sols
as Myers writes,"ideally, children should learn not from direct teaching but from living examples apprehended through the senses.
les enfants devraient apprendre non pas d'un enseignement direct, mais d'exemples vivants appréhendés par les sens».
are living examples of the virtues taught by their Heavenly.
soient les exemples vivants des vertus enseignées par leur Céleste.
Moreover, the girls that have been rescued from the grip of negative cultural practices ought to be empowered so as to serve as living examples of how the communities
De plus, les filles qui ont été sauvées de ces pratiques culturelles pernicieuses et négatives devraient être outillées afin de servir d'exemples vivants sur la façon dont les communautés
we can only feel inspired by these local heroes who are living examples of what it means to stand up for each other in times of difficulty.
nous ne pouvons que nous sentir inspirés par ces héros locaux, qui sont des exemples vivants de ce que s'entraider en temps de difficultés signifie.
Living examples, contacts with the forces of order
Des exemples de la vie, le contact avec les forces de sécurité
the dawn of the Eternal One shines with living examples of the new Jerusalem, before the future Ineffable Jerusalem.
point l'aurore de l'Éternel avec quelques exemples vivants de ce que sera la Nouvelle Jérusalem.
make your treasure out of voluntary poverty” rekindled our fervor to be ongoing living examples of the commitment we profess.
aimez la pauvreté volontaire” ont ranimé notre ferveur pour être continuellement des exemples vivants de l'engagement que nous professons.
Results: 44, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French