MAJOR DEVELOPMENT CHALLENGES in French translation

['meidʒər di'veləpmənt 'tʃæləndʒiz]
['meidʒər di'veləpmənt 'tʃæləndʒiz]
principaux défis du développement
grands défis du développement
grands enjeux de développement
problèmes de développement majeurs
major development problem
major development challenge

Examples of using Major development challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The subprogrammes address themes that are broadly consistent with the major development challenges confronting African countries,
Les sous-programmes portent sur des thèmes qui correspondent largement aux grands défis de développement auxquels font face les pays africains,
internal migration remains a major development challenge.
interne reste un des principaux problèmes du développement.
Unemployment is a major development challenge: the unemployment rate is 24 per cent in the 15-29 age group and roughly 22 per cent among women.
Le chômage est un obstacle important au développement: son taux est de 24% chez les 15-29 ans et de 22% environ chez les femmes.
Meaningful economic transformation remains a major development challenge in Africa despite increased GDP growth over the last decade.
La transformation économique significative reste un défi de développement majeur en Afrique malgré une plus grande croissance du PIB durant la dernière décennie.
Food insecurity has been a major development challenge in many countries of the region for a long time.
L'insécurité alimentaire a longtemps été un problème majeur pour le développement de nombreux pays de la région.
employment represents a major development challenge.
l'emploi constitue un défi majeur pour le développement.
trade and ensuring that they derive development gains remain a major development challenge.
à faire en sorte qu'ils en dégagent des gains de développement reste un enjeu de développement majeur.
the negative per capita growth in Africa remains the major development challenge.
la croissance par habitant négative enregistrée en Afrique demeure le principal problème de développement.
Agriculture continues to be a central pillar of its development dimension, and will be a major development challenge in developing countries in the coming decades.
L'agriculture continue de jouer un rôle central dans la contribution du Cycle au développement et sera un enjeu important du développement des pays en développement dans les décennies à venir.
Transforming African economies from low-income agrarian economies to high-income industrialized economies remains a major development challenge.
Transformer les économies africaines pour les faire passer d'économies agraires à faible revenu à des économies industrialisées à revenu élevé est un important défi de développement.
hence increasing fiscal decentralization remains a major development challenge.
l'approfondissement de la décentralisation financière constitue donc un enjeu majeur du développement.
It should be noted here that the major development challenge, underlined by The Future We Want,
On peut ici rappeler que le grand défi du développement, souligné par L'Avenir que nous voulons,
Despite the rapid introduction of cash transfer programmes the extension of basic social protection remains a major development challenge for many countries in the years to come.
En dépit de l'adoption rapide des programmes de transfert en d'espèces, l'extension l'élargissement de la protection sociale de base demeurera un problème majeur de développement pour de nombreux pays dans les années à venir.
is not only a human rights violation but also a major development challenge.
n'est pas seulement une violation des droits de l'homme, mais aussi un problème majeur de développement.
sectors of export interest to them, remains a major development challenge.
les secteurs d'exportation qui les intéressent, demeure un problème de développement majeur.
These statistics reveal a major development challenge stemming from unacceptable levels of mismanagement of public resources in Africa.
Ces statistiques révèlent un défi majeur de développement découlant des niveaux inacceptables de mauvaise gestion des ressources publiques en Afrique.
Arguing that stagnant agricultural productivity in Africa has become a major development challenge for Africa, the report called for the building of agricultural innovation systems that would reverse declining agricultural productivity through an enabling framework not only for the adoption of existing technologies but the development of
S'appuyant sur le fait que la productivité agricole stagnante en Afrique est devenue un problème de développement majeur pour l'Afrique, le rapport préconise la mise en place de systèmes d'innovation agricole qui permettraient d'enrayer le déclin de la productivité agricole en créant des conditions propices non seulement à l'adoption de technologies existantes,
Which are the major development challenges identified?
Quels sont les défis de développement les plus importants identifiés?
These documents outline the major development challenges facing the country
Ces documents identifient les principaux défis auxquels les efforts de développement sont confrontés ainsi
The creation of employment opportunities for young people is among the major development challenges of our time.
La création de possibilités d'emploi pour les jeunes est l'un des tout grands défis de notre époque sur le front du développement.
Results: 1919, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French