DEVELOPMENT CHALLENGES in French translation

[di'veləpmənt 'tʃæləndʒiz]
[di'veləpmənt 'tʃæləndʒiz]
problèmes de développement
development issue
development problem
development challenge
developmental issue
developmental problem
developmental challenge
development concern
défis du développement
challenge of development
challenge of developing
enjeux de développement
development issue
development challenge
obstacles au développement
obstacle to development
barrier to development
impediment to development
hindrance to development
obstacle to developing
stymying the development
bottleneck to development
de développement auxquels se heurte

Examples of using Development challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, Haiti faces significant development challenges, including stark disparities between urban and rural areas
Parallèlement, Haïti est confronté à d'importants problèmes de développement qui se manifestent notamment par de fortes disparités entre zones urbaines
To meet development challenges, policymakers need to pay attention to both horizontal and vertical inequalities.
Pour relever les défis du développement, les décideurs doivent être attentifs aux inégalités aussi bien horizontales que verticales.
UNIDO had responded swiftly to the development challenges of the twenty-first century,
L'ONUDI a répondu avec célérité aux défis que pose le développement au XXIe siècle,
Poverty is among the key development challenges that Kenya has been addressing through various programmes and policies.
La pauvreté est un des grands problèmes du développement du Kenya, qui s'efforce de la résuire par divers programmes et politiques.
To address the development challenges it faces, the Government has in the past five years taken important measures towards policy reform.
Pour relever le défi du développement, le Gouvernement a, au cours des cinq dernières années, pris d'importantes mesures de réforme.
Privatization and the market alone were not sufficient to resolve development challenges and institutional reforms to protect against economic fluctuations were also needed.
La privatisation et le marché à eux seuls ne suffisent pas pour relever les défis du développement et des réformes institutionnelles s'imposent également pour les protéger des fluctuations économiques.
Entrepreneurship and the development challenges of the 1990s", in World Economic Survey 1992 United Nations publication,
L'esprit d'entreprise et les défis que pose le développement pendant les années 90" dans Étude sur l'économie mondiale, 1992 publication des Nations Unies,
Recognizing the special case of SIDS and related sustainable development challenges, the United Nations system has worked towards mitigating their vulnerabilities.
Reconnaissant la situation particulière des PEID et les obstacles à leur développement durable qui en découlent, le système des Nations Unies s'efforce de rendre ces pays moins vulnérables.
The long-term development challenges of the area, including those relating to addressing root causes, are daunting.
Pour le long terme, les obstacles au développement de la région, notamment les difficultés pour s'attaquer aux causes profondes, sont gigantesques.
UNDP supports efforts to enable citizens to meet local and global development challenges and increase resilience at the individual,
Le PNUD soutient les efforts visant à permettre aux citoyens de relever les défis du développement local et mondial et accroitre la résilience au niveau individuel,
Fiji is facing significant development challenges, which are closely related to the impacts of climate change.
Les Fidji sont confrontés à des difficultés de développement considérables, qui sont étroitement liées aux impacts du changement climatique.
MICs also face key development challenges such as in tackling major global issues.
Les PRI sont également confrontés à d'importants problèmes de développement tels que ceux découlant de la nécessité de faire face aux grands défis mondiaux.
As a result, development challenges associated with a given category sometimes overlap with others
De ce fait, il arrive parfois que les enjeux de développement associés à une catégorie donnée en chevauchent d'autres
Sustainable development challenges There are several obstacles to achieving sustainable development in Nepal.
Les défis pour le développement durable Il existe plusieurs obstacles à la réalisation du développement durable au Népal.
The migration crisis has compounded the development challenges in these regions and further undermined their economic resilience.
Cette crise a en effet exacerbé les difficultés de développement et mis à rude épreuve la résilience économique dans ces régions.
The response to those development challenges called for new cooperation modalities
Pour relever les défis du développement, de nouveaux modes de coopération
There are existing examples in Africa on how development challenges can be addressed, which have contributed to achieving significant progress on some of the MDGs.
Il y a des exemples existants en Afrique sur la manière d'aborder les défis de développement, qui ont contribué à la réalisation des progrès considérables sur certains des OMD.
Given their unique development challenges and needs, special attention should continue to be given to the least developed countries.
Vu l'acuité de leurs problèmes de développement et leurs besoins particuliers, les pays les moins avancés devraient continuer à mobiliser spécialement l'attention.
We take a holistic approach to development challenges, tackling poverty on multiple fronts,
Nous adoptons une approche globale aux défis que pose le développement et luttons contre la pauvreté sur plusieurs fronts,
West Africa: development challenges Are economic free zones good for development?.
l'Afrique de l'Ouest: les enjeux du développement Les zones franches sont-elles utiles au développement?
Results: 1279, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French