MAKE ADDITIONAL EFFORTS in French translation

[meik ə'diʃənl 'efəts]
[meik ə'diʃənl 'efəts]
faire des efforts supplémentaires
déployer des efforts supplémentaires
faire de nouveaux efforts
à consentir des efforts supplémentaires
de faire davantage d'efforts

Examples of using Make additional efforts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the State party should make additional efforts to combat trafficking in persons,
Il devrait en outre faire des efforts supplémentaires pour lutter contre la traite des êtres humains,
we propose that these institutions should make additional efforts to disseminate and promote in all countries the application of internationally accepted standards in such areas as banking
ces institutions doivent déployer des efforts supplémentaires pour diffuser et promouvoir dans tous les pays l'application de normes acceptables du point de vue international dans des domaines tels que le contrôle
the agency responsible for these services does not have to make additional efforts to reach them.
l'organisation responsable de leur offrir ces services dusse faire des efforts supplémentaires pour les rejoindre.
he reiterated that the latter would have to make additional efforts beyond those included in projections in order to fulfil their aim of returning
visées à l'annexe I, ces dernières auraient à consentir des efforts supplémentaires allant au-delà de ceux envisagés dans les projections pour atteindre leur objectif,
we must make additional efforts to highlight and develop it,
nous devons déployer des efforts supplémentaires pour le mettre en avant et le développer,
should make additional efforts to strengthen coherence
devrait consentir davantage d'efforts pour renforcer la cohérence
Make additional efforts to achieve the Millennium Development Goals(Qatar);
Consentir des efforts supplémentaires pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement(Qatar);
The SBSTA took note of preliminary data presented in document FCCC/SB/1996/1/Add.1 on projections of emissions of greenhouse gases for the year 2000 which indicate that many Annex I Parties will have to make additional efforts beyond those included in the projections in order to return greenhouse gas emissions to base year levels by 2000.
Le SBSTA a pris note des données préliminaires figurant dans le document FCCC/SB/1996/1/Add.1 concernant les projections des émissions de gaz à effet de serre en l'an 2000 qui faisaient apparaître que nombre des Parties visées à l'annexe I auraient à consentir des efforts supplémentaires allant au-delà de ceux envisagés dans les projections pour ramener leurs émissions de gaz à effet de serre au niveau de 1990 d'ici l'an 2000.
The SBI took note of preliminary data presented in document FCCC/SB/1996/1/Add.1 on projections of emissions of greenhouse gases for the year 2000 which indicate that many Annex I Parties will have to make additional efforts beyond those included in projections in order to return their greenhouse
Le SBI a pris note des données préliminaires présentées dans le document FCCC/SB/1996/1/Add.1 sur les projections des émissions de gaz à effet de serre pour l'an 2000, desquelles il ressortait que de nombreuses Parties visées à l'annexe I devraient déployer de nouveaux efforts allant au-delà de ceux supposés par les projections
the Committee recommends that the State party make additional efforts to facilitate equal access to the courts
le Comité recommande à l'État partie de faire des efforts supplémentaires pour faciliter l'accès, dans des conditions d'égalité,
that it would make additional efforts to ensure the protection of internally displaced persons
qu'il va déployer des efforts supplémentaires pour assurer la protection des personnes déplacées à l'intérieur du pays
After the workshop, ERSAR made additional efforts to reach out to those stakeholders.
Après l'atelier, ERSAR a déployé des efforts supplémentaires pour les mobiliser.
It had also made additional efforts to alleviate the acute funding shortfalls at the end of 2009 and in 2010.
L'Union européenne a également déployé des efforts additionnels en vue d'atténuer les déficits financiers aigus à la fin de 2009 et en 2010.
The Government launched an emergency appeal in fall 2005 and has made additional efforts to provide food
Le Gouvernement a lancé un appel d'urgence durant l'automne de 2005 et a déployé des efforts supplémentaires pour distribuer des vivres
had made additional efforts.
ont fait des efforts supplémentaires.
Consider making additional efforts to facilitate equal access to judicial
Envisager de consentir des efforts supplémentaires pour assurer, dans des conditions d'égalité,
The Congolese authorities have made additional efforts in fighting impunity, in an attempt to follow up on one of the main recommendations of the United Nations report on the mapping exercise see para. 31 above.
Les autorités congolaises ont fait de nouveaux efforts pour lutter contre l'impunité dans le souci d'essayer de donner suite à l'une des recommandations du rapport du Projet des Nations Unies de recensement des violations voir par. 31 ci-dessus.
It noted that the Government made additional efforts and took necessary measures as preconditions to eliminate discrimination against groups of minorities, in particular Roma.
Elle a fait observer que le Gouvernement avait fait des efforts supplémentaires et pris les mesures indispensables visant à mettre fin à la discrimination à l'égard des groupes minoritaires, en particulier des Roms.
emergency appeals and had made additional efforts to ease the acute funding shortfalls at the end of 2009 and 2010.
aux appels d'urgence de l'Office, et ont fait des efforts supplémentaires pour réduire ses graves déficits financiers à la fin de 2009 et de 2010.
The pair also started posting regular updates on reconstruction progress, and made additional effort to be transparent, while reassuring everyone who lost
Le duo s'est également mis à publier des mises à jour régulières sur les progrès de la reconstruction, et a fait des efforts supplémentaires pour faire preuve de transparence,
Results: 45, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French