MAKE MYSELF in French translation

[meik mai'self]
[meik mai'self]
me faire
make me
me
do me
get
have
me rendre
make me
me back
give me
go
drive me
do i get
do me
to travel
visiting
surrender
me préparer
get ready
prepare
prep
make myself
myself up
to groom me
me up
me forcer
force me
make me
to compel me
me into
break me
me fais
make me
me
do me
get
have
me rends
make me
me back
give me
go
drive me
do i get
do me
to travel
visiting
surrender
me ferai
make me
me
do me
get
have

Examples of using Make myself in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For what I am about to receive, may I make myself truly thankful.
Pour ce que je vais recevoir, je me fais vraiment reconnaissant.
Well, now see, me, I make myself indispensable.
Eh bien… tu vois, je sais me rendre indispensable.
I might as well make myself useful.
je pourrais aussi me rendre utile.
I should make myself ridiculous by talking of them.
Je me rendrais ridicule rien que d'en parler.
I make myself available to my students.
Je me rend disponible pour mes élèves.
I make myself pay cash for a percentage of my purchases.
Je me force à payer comptant une certaine portion de mes achats.
Am I make myself clear?
Ai-je réussi à être assez clair?
I have to constantly make myself remember her.
Je dois constamment faire moi-même souviennent d'elle.
Maybe if I make myself a date, I won't seem so alone.
Si je me fabrique une femme, j'aurai l'air moins seul.
Gotta make myself beautiful.
Faut que je me fasse belle.
I will just make myself a sandwich.
Je vais m'en faire un.
Thanks, I will make myself comfortable.
Merci, je vais me mettre à l'aise.
I was just gonna make myself a cup.
J'étais entrain de me faire une tasse.
You mind if I make myself comfortable?
Ça vous dérange si je me mets à l'aise?
I make myself think about our camp on the river.
Je m'oblige à penser à notre campement près du fleuve.
I have to make myself beautiful too. I will be back in 5 minutes.
Je vais me faire beau, je reviens dans 5 minutes.
Well. Might as well make myself useful.
Bon, alors autant que je me rende utile.
And Dr. Rosen said that I should make myself comfortable.
Et le Dr Rosen a dit que je devais me mettre a l'aise.
I will just wait for you to call and then make myself pretty.
J'attendrai ton appel et ensuite je me ferai beau.
I will grab my shawl, make myself decent.
J'attrape mon châle, pour me rendre décente.
Results: 143, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French