MAKE YOURSELF in French translation

[meik jɔː'self]
[meik jɔː'self]
vous rendre
go
make you
visit
travel
return
report
give you
proceed
you back
surrender
faites-vous
do
make you
mettez-vous
putting you
make yourself
préparez-vous
to make your
prepare yourself
assurez-vous
make sure
ensure you
assure you
prenez vos
take your
get your
have your
to pick up your
catching your
you make your
grab your
bring your
borrow your
vous faire
do
make you
mettez vous
putting you
vous mettre
putting you
rendez vous
go
make you
visit
travel
return
report
give you
proceed
you back
surrender

Examples of using Make yourself in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Calling all Clans: Make Yourself Heard!
Appel à toutes les flottes: Faites-vous entendre!
Ok, just hate to see make yourself sick.
Ok, je n'aimerais pas vous voir vous rendre malade.
Go make yourself a cup of tea.
Allez vous faire un thé.
Tony, make yourself at home.
Tony, mettez-vous à l'aise.
Come in, sir, make yourself comfortable.
Entrez, monsieur, mettez vous à l'aise.
Meanwhile, you can make yourself a cup of tea and relax.
Pendant ce temps, vous pourriez vous faire du thé et vous relaxer.
Make yourself comfortable, as usual.
Mettez-vous à l'aise, comme d'habitude.
Please, make yourself comfortable.
Svp, mettez vous à l'aise.
You will make yourself late at the office for nothing.
Vous allez vous mettre en retard pour rien.
Why not go make yourself a hot toddy and let us talk?
Allez vous faire un bon grog, et laissez-nous discuter?
Just come over here and make yourself comfortable.
Venez par ici et mettez-vous à l'aise.
Make yourself useful and sew.
Rendez vous utile. Cousez.
Make yourself comfortable this summer,
Mettez vous à l'aise cet été,
You can drop your gear here and make yourself comfortable.
Vous pouvez déposer vos affaires ici et vous mettre à l'aise.
Enjoy your stay and make yourself at home.
Profitez de votre séjour et vous faire à la maison.
Make yourself into a cool PowerPuff Girl character.
Mettez-vous en un personnage froid PowerPuff Fille.
If you're sticking around, make yourself useful.
Si vous rester dans les parages, rendez vous utile.
Make yourself comfortable and enjoy the show.
Mettez-vous à l'aise et profitez de la mise en scène.
stand out, make yourself attractive.
démarquez vous, rendez vous attractif.
Make some tea. Make yourself at home.
Faites du thé, mettez-vous à l'aise.
Results: 258, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French