PLONGER in English translation

immerse
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
dive
plongée
plongeon
piqué
de plonger
immersion
plunge
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante
dip
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
submerge
immerger
submerger
plonger
soak
tremper
trempage
imbiber
imprégner
bain
mouiller
plongez
profitez
immergez
imprégnation
snorkel
tuba
plonger
faire de la plongée en apnée
de PMT
faites de la plongée libre
de faire du snorkeling
schnorkel
schnorchel
delve into
plonger dans
puiser dans
pénétrez au cœur
se penchent
immergez-vous dans
diving
plongée
plongeon
piqué
de plonger
immersion
plunging
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante
immersing
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
dipping
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
snorkeling
tuba
plonger
faire de la plongée en apnée
de PMT
faites de la plongée libre
de faire du snorkeling
schnorkel
schnorchel
plunged
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante

Examples of using Plonger in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'aime plonger et me promener avec mon ami robot.
I like to dip and daddie with my robot friend.
Plonger le mélangeur à immersion commercial dans la préparation.
Insert the Commercial Immersion Blender into the mixture.
Plonger dans la réalité virtuelle avec le casque Gear VR.
Immerse yourself in virtual reality with the Gear VR.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau
Never place the appliance in water
Tu devais plonger au premier round.
You were gonna go down in the first round.
J'aime plonger et déambuler avec mon ami robot.
I like to dip and daddie with my robot friend.
Ne jamais plonger l'appareil ou les parties qui le composent sous l'eau.
Never place the appliance or its parts in water.
Plonger les aliments lentement dans la graisse.
Insert the food slowly into the fryer.
Ne jamais plonger le bloc moteur dans l'eau ou autres liquides!
The motor unit may never be submerged in water or any other liquid!
Tu m'as fait plonger dans de la merde.
You're making me dig through crap.
Plonger un tube plongeur dans un seau en métal mis à la terre contenant du solvant.
Place siphon tube in grounded metal pail containing solvent.
Plonger la crépine et l'extrémité du tuyau d'aspiration complètement sous l'eau.
Sink the strainer and the end of suction hose completely under water.
Il ne va pas plonger pour ça-- pas sous mes yeux.
He's not going down for this-- not on my watch.
Whoa, whoa- plonger dans la gorge de Crowley?
Whoa, whoa- plunging into crowley gorge?
Plonger dans l'univers fascinant du bien-être.
Immerse yourself in a fascinating wellness world.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Never place the appliance into water.
Moi, plonger là-dedans?
You want me to jump in there?
Plonger le clapet d'aspiration dans l'eau 30 cm min.
Put the suction valve into water min. 30 cm.
Roy voudrais plonger dans l'eau avec un couteau
Roy would jump in the water with a snorkel
Un moyen fantastique de plonger dans la langue et la culture espagnoles!
A fantastic way to immerse yourself in Spanish language and culture!
Results: 1796, Time: 0.184

Top dictionary queries

French - English