MONITORED AND CONTROLLED in French translation

['mɒnitəd ænd kən'trəʊld]
['mɒnitəd ænd kən'trəʊld]
surveillés et contrôlés
monitor and control
monitoring and control
supervising and monitoring
suivis et contrôlés
monitor and control
tracking and monitoring
following up and monitoring
to track and control
surveillé et commandé
monitor and control
monitoring and control
surveillé et contrôlé
monitor and control
monitoring and control
supervising and monitoring
surveillée et contrôlée
monitor and control
monitoring and control
supervising and monitoring
surveillées et contrôlées
monitor and control
monitoring and control
supervising and monitoring
suivie et contrôlée
monitor and control
tracking and monitoring
following up and monitoring
to track and control

Examples of using Monitored and controlled in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If this trade is not monitored and controlled it may devastate the environment of southern Somalia.
Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.
Gas Control Operations TransCanada's gas pipeline operations are remotely monitored and controlled from the Calgary Gas Control(GC) Centre.
Activités de contrôle du gaz Les activités d'exploitation de gazoduc de TransCanada sont surveillées et contrôlées à distance par le centre de contrôle du gaz(CG) de Calgary.
nutritional value of fish can be monitored and controlled during farming.
la valeur nutritionnelle du poisson peuvent être surveillés et contrôlés durant l'élevage.
From there the station is monitored and controlled to support the creation of the recognised air picture for the United Kingdom.
De là, la station est surveillée et contrôlée pour contribuer à la création d'une image du traffic aérien en temps réel du Royaume-Uni.
The quality of our product is monitored and controlled in the same way as our hemp fibers
La qualité de notre produit est suivie et contrôlée au même titre que nos fibres
Is access to sensitive areas regulated, monitored and controlled, for example,
L'accès aux aires sensibles est-il réglementé, surveillé et contrôlé, par exemple au moyen de routes,
whose business activities are now carefully monitored and controlled under the Convention.
dont les activités commerciales sont aujourd'hui soigneusement surveillées et contrôlées au titre de la Convention.
the network port the power states of connected devices are monitored and controlled form any distance.
le port réseau, les états d'alimentation des périphériques connectés sont surveillés et contrôlés à distance.
The station is now monitored and controlled from the Trinity House Operations Control Centre at Harwich in Essex via a telemetry link.
La station est maintenant surveillée et contrôlée par le Centre des opérations de contrôle de Trinity House à Harwich via une liaison de télémétrie.
With Mobile Supervisor software ire detection system can be monitored and controlled via Android telephones.
Avec le logiciel Mobile Supervisor, le système de détection d'incendie peut être surveillé et contrôlé via les téléphones Android.
authority of the Communist Party of Vietnam(CPV) are banned or carefully monitored and controlled.
une menace pour l'autorité du Parti communiste vietnamien sont interdites ou strictement surveillées et contrôlées.
then managed, monitored and controlled.
puis gérée, suivie et contrôlée.
It is now monitored and controlled by the Trinity House Operations Control Centre at Harwich, in Essex.
Elle est maintenant surveillée et contrôlée par le centre d'opération de Trinity House à Harwich, dans l'Essex.
is strictly monitored and controlled by the Agency.
il est rigoureusement surveillé et contrôlé par l'Office.
can be remotely monitored and controlled.
peuvent être surveillées et contrôlées à distance.
In addition, a risk management framework was proposed to ensure that risks are monitored and controlled.
En outre, un cadre de gestion du risque a été proposé pour s'assurer que les risques sont surveillés et contrôlés.
One of the major reasons why Methadone use must be closely monitored and controlled by medical professionals is that it is in itself highly addictive.
Si l'utilisation de la méthadone est étroitement surveillée et contrôlée par les praticiens, c'est surtout parce qu'elle est très addictive.
The water supply should be monitored and controlled to maintain it free from Salmonella contamination;
L'approvisionnement en eau utilisée pour abreuver les porcs doit être surveillé et contrôlé pour prévenir toute contamination par des salmonelles;
starting program activities Program activities can be monitored and controlled using specialized tools.
démarrer l'activité des programmes L'activité des programmes peut être surveillée et contrôlée à l'aide d'outils spécialisés.
The import and administration of drugs(medication) are monitored and controlled by the Bureau of Pharmaceutical Affairs
L'importation et l'administration des médicaments sont suivies et contrôlées par le Bureau des affaires pharmaceutiques,
Results: 105, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French