MORE IN DEPTH in French translation

[mɔːr in depθ]
[mɔːr in depθ]
plus en profondeur
more in-depth
more deeply
more thorough
in more detail
deeper
more profoundly
greater depth
more extensively
extra thorough
plus en détail
in further detail
more fully
more detail
in more depth
more thoroughly
more extensively
in greater depth
further elaborated
at greater length
plus à fond
more thoroughly
more fully
in greater depth
more deeply
more in-depth
deeper
more substantively
more thorough
merit further

Examples of using More in depth in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Campaign recommends a Smart Assessment in addition to a self-assessment to benefit from an external perspective and more in depth evaluation.
l'évaluation Smart en plus de l'auto-évaluation, afin de bénéficier d'un regard externe et d'une évaluation plus approfondie.
The interactions are described more in depth in the Draft Guidance,
Les interactions sont décrites plus en détail dans le projet d'orientations,
Still, our training is quite different from regular"diversity trainings" because it goes more in depth about social exclusion
Pourtant, notre formation est très différente de formations régulières"de la diversité", car il va plus en profondeur sur l'exclusion sociale
we took a step back to look more in depth at equity and set out a conceptual framework for its measurement.
d'étudier l'équité de façon plus approfondie et nous avons fixé un cadre conceptuel pour sa mesure.
The interactions are described more in depth in the Guidance, which can be used to evaluate when interactions between climate change and the chemical under review should
Les interactions sont décrites plus en détail dans les orientations, qui peuvent être utilisées pour déterminer s'il convient de faire figurer les interactions entre les changements climatiques
to carry out a transformation more in depth.
mener une transformation plus en profondeur.
The issue of fishing deserves a more in depth study, since it is an example of the involvement of foreign States in the pillage of Western Sahara's natural resources.
La question de la pêche mérite d'être étudiée plus en détail puisqu'elle constitue un exemple de l'implication de certaines puissances étrangères dans la déprédation des ressources naturelles du Sahara Occidental.
the need may arise to cover certain issues more in depth, to analyse them from multiple perspectives,
le besoin pourrait se faire sentir de traiter certains sujets plus en profondeur, de les analyser depuis des perspectives diverses,
Guglielmo Meardi, director of the Industrial Relations Research Unit at Warwick Business School looked more in depth at the fate of the‘hard' and‘soft' acquis communautaire in the new Member States.
Guglielmo Meardi, directeur de l'unité de recherche sur les relations professionnelles à la Warwick Business School, s'est penché plus en détail sur le sort de l'acquis communautaire« dur» et« mou» dans les nouveaux États membres.
with more than 3 holes of 5 mm or more in depth are countable.
3 trous de 5 mm ou plus en profondeur sont comptés.
More in depth case studies at company/ sectorial level would be needed to better understand the concrete implications/ factors of investment strategies
Des études de cas plus approfondies au niveau des entreprises et des branches d'activité seraient nécessaires pour mieux comprendre les implications et les facteurs des stratégies d'investissement
allow the corer to reach up to 10 metres or more in depth USEPA, 2001.
lui permettre d'atteindre jusqu'à 10 mètres ou plus de profondeur USEPA, 2001.
Of course, whilst for the species nesting this may be considered a positive effect, a more in depth look at broader avifauna in the area may reveal that increased presence of these predators in the area has impacted on population of prey species, a secondary effect.
Bien que ce phénomène puisse être considéré comme un aspect positif des lignes pour ces espèces, une analyse plus en profondeur considérant l'ensemble de l'avifaune de la zone pourrait révéler des effets secondaires tels que l'impact de l'augmentation de ces prédateurs sur les populations d'espèces proies.
the dialogue will be pursued in order to explore more in depth the possible evolution of the work of the PSBs and help the Commission
le dialogue se poursuivra afin d'étudier de manière plus approfondie l'évolution possible des activités des organes subsidiaires principaux
If one of you is interested in analyzing one theme more in depth, that person could work alone
Si quelqu'un-e est intéressé-e à analyser un thème plus en profondeur, cette personne pourrait travailler seule
Considering more in depth mortality patterns due to appendicitis,
En examinant plus en détail les tendances de la mortalité due aux appendicites,
More in depth, the analysis will drive to understand how the retail innovations have changed the dynamics between consumers
De façon plus approfondie, l'analyse conduira à comprendre de quelle façon les innovations sur les actifs commerciaux ont changé la dynamique entre les consommateurs
while making it possible for interested users to explore particular aspects more in depth.
d'éviter le chevauchement des activités, tout en permettant aux utilisateurs intéressés d'étudier plus en profondeur certaines questions.
The representative of Morocco highlighted the fact that there was a need to reflect more in depth on the reasons for the sudden rise of xenophobia
Le représentant du Maroc a souligné la nécessité d'avoir une réflexion plus profonde sur les raisons de la hausse soudaine de la xénophobie
Considering more in depth mortality patterns due to appendicitis, hernia
Si l'on considère de façon plus détaillée la structure de la mortalité due à des appendicites,
Results: 68, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French