MORE VARIABLE in French translation

[mɔːr 'veəriəbl]
[mɔːr 'veəriəbl]
plus variable
more variable
more varied
plus variables
more variable
more varied

Examples of using More variable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the agreement for juvenile fish was more variable.
pour les juvéniles, la concordance était plus variable.
some of which have a relatively stable quarter-to-quarter impact while others are more variable.
relativement stable d'un trimestre à un autre, d'autres étant plus variables.
the allocation of funds to individual countries has been more variable during this review period due to the use of different allocation frameworks under GEF-4 and GEF-5.
l'allocation de fonds aux pays pris individuellement a été plus variable durant cette période d'examen et ce, en raison de l'utilisation de différents cadres d'allocation au titre des FEM-4 et FEM-5.
the power level in this element is much more variable.
le niveau de puissance de cette discipline est bien plus variable.
Tusi then goes on to explain how hereditary variability was an important factor for biological evolution of living things:"The organisms that can gain the new features faster are more variable.
Tusi explique comment l'hérédité- la variabilité héréditaire- est un facteur important pour l'évolution biologique:« Les organismes qui peuvent acquérir les nouveaux dispositifs sont davantage variables.
sanitation services would immediately reduce diarrhoea and, at the same time, lessen the health impacts of decreasing and more variable water supplies.
à des services d'assainissement réduirait immédiatement les diarrhées et, dans le même temps, diminuerait les conséquences sur la santé d'un approvisionnement en eau qui connaît une baisse et des variations plus importantes.
firm having become smaller, having more variable cash flow, holding lower levels of cash substitutes,
que ses flux de trésorerie sont plus variables, qu'elle détient moins de substituts d'actifs liquides, que ses dépenses en recherche
temperature is more variable, generally falling rapidly in the main thermocline from the surface to around a thousand metres deep, then remaining almost
la température est plus variable, chutant en général rapidement dans la thermocline principale depuis la surface jusqu'à une profondeur d'un millier de mètres,
A changing climate and more variable weather patterns could significantly influence water supply,
Un climat qui se modifie et des schémas météorologiques plus variables pourraient avoir un impact notable sur l'approvisionnement en eau,
since some RRSPs are more variable than other more traditional savings accounts e.g. deposits in financial institutions,
certains REER sont plus variables que des comptes d'épargne plus traditionnels par ex., les dépôts dans des établissements financiers qui bénéficient,
while the rate in Scotland is more variable and at times higher.
le taux enregistré en Ecosse est plus variable et, parfois, plus élevé.
of increased diversity and of new diversity, as will changing, more variable, or even entirely new production environments.
une diversité accrue et renouvelée ainsi qu'à des modes de production adaptables, plus variables voire entièrement nouveaux.
ozone"hole" in the Arctic) and also more variable and harder to predict accurately.
la situation sur le continent arctique était plus variable et plus difficile à prévoir avec exactitude.
two main market segments, with lower and more variable rates for single-source drugs
les taux étant plus faibles et plus variables pour les médicaments de source unique
its slope is steeper and more variable on the upper part the active section.
la pente est plus forte et plus variable dans la partie haute de la plage"partie active.
the time to onset is more variable, and can occur many months after initiation of treatment.
le temps d'apparition de ces maladies est plus variable et peut survenir plusieurs mois après le début du traitement.
the catch rates may be expected to be lower and more variable than when vessels were actively targeting known hot spots.
on peut s'attendre à ce que les taux de capture soient moins élevés et plus variables que lorsque les navires visent activement des zones connues pour être riches en poissons.
the Indian Ocean Dipole was more variable in the period 2011-2015.
le dipôle de l'océan Indien a été plus variable pendant la période 2011-2015.
Climate change might well have been responsible for making the subregion's climate more variable, with successive and prolonged droughts,
Les changements climatiques peuvent fort bien être à l'origine de la variabilité accrue du climat de la sous-région qui connaît des périodes successives de sécheresse prolongée,
the unique 4 motion sensor settings, you can now experience the joys of e-stim with even more functionality and more variable options all designed to get you off in style!
capteur de mouvement unique, vous pouvez maintenant expérimenter les joies de e-stim avec encore plus de fonctionnalités et d'options plus variées, toutes conçues pour vous emporter dans le style!
Results: 126, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French