Examples of using
Most things
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
be a short walk away from most things in town, but behind the hotel are the beautiful sandstone cliffs of Zion
de la propriété et être à quelques pas de la plupart des choses dans la ville, mais derrière l'hôtel sont les belles falaises de grès de Sion
We learn most things when we are young-
Nous apprenons la plupart des choses lorsque nous sommes jeunes-
In short, a place not to miss because it's nice because it is quaint and because, like most things in Vietnam, is cheap.
En bref, un endroit à ne pas manquer car il est très agréable, parce que c'est pittoresque et parce que, comme presque tout au Viet Nam, il est bon marché.
Trying to see the most things before leaving, they even managed to take up the challenge of singing"La donna è mobile" in front of La Scala theatre!
Essayant de voir le maximum de choses avant de repartir, ils ont même réussi à relever le défi de chanter« La donna è mobile» devant le théâtre La Scala!
I had been persuaded to steal this map, did I look for a map in everything I possessed and in most things I didn't possess as well.
j'aie été persuadé de voler cette carte que j'ai cherché une carte dans tout ce qui m'appartenait et aussi dans la plupart des choses qui ne m'appartenaient pas.
a pulse which would temporarily incapacitate most things in the universe.
une impulsion qui immobiliserait pour un temps la plupart des choses dans l'univers.
Its central location makes getting to shopping and sights around Vermont somewhat easier, but most things not related to Sugarbush are nearly a one-hour drive or more away.
Son emplacement central permet d'aller faire du shopping et sites autour du Vermont un peu plus facile, mais la plupart des choses ne sont pas liées à Sugarbush sont près d'un entraînement d'une heure ou plus loin.
that you do too good of a job on most things.
tu fais du trop bon travail sur la plupart des choses.
tasks of the Ashram that Life teaches us most things!
les tâches de l'Ashram que la Vie nous apprend le plus de choses!
Hertz in a monitor is simply how many times it refreshes in a second- 60Hz is fine for most things and 120Hz is overkill- unless you're going to be viewing content in 3D,
Hertz dans un moniteur est tout simplement combien de fois il rafraîchit dans une seconde- 60Hz est très bien pour la plupart des choses et 120Hz est excessif- à moins que vous allez être
The most thing.
Lachose la plus.
If you have died… what's the most thing that you can't let go?
Si vous êtes morts… quelle est lachose la plus que vous ne peut pas laisser aller?
Most things.
La plupart du temps.
Most things aren't.
La plupart des choses ne sont pas.
Most things don't.
La plupart des choses ne le sont pas.
Most things aren't.
La plupart des choses ne le sont pas.
Most things can be fixed.
La plupart des choses peuvent être réparés.
Most things have been great.
La plupart des choses étaient supers.
It's like most things.
C'est comme la plupart des choses.
The army provided for most things.
L'armée nous fournissait pour la plupart des choses.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文