SO MANY THINGS in French translation

[səʊ 'meni θiŋz]
[səʊ 'meni θiŋz]
tant de choses
so much
so many things
a lot of
tellement de choses
so much
so many things
lot of things
beaucoup de choses
lot
lot of things
much
so much
lot of stuff
autant de choses
so much
so many things
tellement de trucs
trop de choses
too much
too many things
so much
énormément de choses
a lot
a lot of things
so much
tant de chose
so much
so many things
a lot of
beaucoup de chose
lot
lot of things
much
so much
lot of stuff
tellement de chose
so much
so many things
lot of things

Examples of using So many things in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are so many things that are beyond our control!
Tant de problèmes sont sous notre contrôle dans ce monde!
So many things. The… The last war.
Tant de souvenirs, la dernière guerre.
We had so many things we were going to do!
On avait de tellement de choses qu'on allait faire!
There's so many things in here.
Il y a tant de choses ici.
I think he fears so many things.
Il a peur de tant de choses.
Andjust so many things were happening.
Beaucoup trop de choses se passaient.
Make so many things easier.
Ca rendrait les choses tellement plus simples.
There are so many things that.
Il y a tant de choses.
I'm keeping so many things to myself, something was bound to slip out!
Je garde beaucoup de trucs pour moi. Fallait qu'un truc sorte!
So many things speak in prefa's favour.
Beaucoup d'éléments plaident en faveur de prefa.
There's so many things we don't know about each other, aren't there?
On sait si peu de choses les uns des autres?
There were just so many things.
Toutes ces choses.
So many things you can't do.
Encore un truc que tu peux pas faire.
Well, you have to put so many things on because of the germs.
II faut mettre plein de trucs à cause des microbes.
So many things that I have done to you.
Pour tout ce que je t'ai fait.
So many things.
A propos de tant de choses.
They have told so many things about me, but nobody knows it.
On a dit des choses sur moi. Sans rien savoir.
You are so good at so many things.
Vous êtes douée pour beaucoup de choses.
I realized so many things.
Je me suis rendu compte de beaucoup de choses.
That is going to make so many things so much easier.
Ça va me faciliter un tas de choses.
Results: 690, Time: 0.7866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French