TANT DE GENS in English translation

many people
beaucoup de gens
beaucoup de monde
nombre de gens
grand monde
plein de gens
peu de gens
tant de gens
autant de gens
grand nombre de gens
beaucoup de personnes
so many
tant de
tellement de
autant de
beaucoup de
si nombreux
si grand nombre
trop de
aussi grand nombre
aussi nombreux

Examples of using Tant de gens in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous regrettons que parmi nous tant de gens soient exclus de la fête que tu as préparée pour nous tous.
We are sorry that amongst us are so many people who are excluded from the feast, prepared by you for us all.
Tant de gens en Afrique consomment l'huile de palme exactement comme les Européens consomment l'huile d'olive.
For so many people in Africa, palm oil is consumed exactly like olive oil in Europe.
Je n'avais pas réalisé que je devrais faire ça devant tant de gens.
I didn't realize I was gonna have to do this in front of so many people.
accompagnés par tant de gens que rendent possible notre mission.
accompanied by so many people who make possible our mission.
Mon père aurait été ravi de voir que tant de gens du poste viennent aujourd'hui.
My pop would have been real pleased that so many guys from the precinct showed up today.
Cette pauvre fille a été humiliée et insultée devant tant de gens mais elle est prête à témoigner.
This poor girl was humiliated Insulted in front of so many people But she is willing to testify.
Faut-il s'étonner si tant de gens pensent que le fait‘d'accepter Jésus comme Sauveur à titre personnel'les rendra pires,
No wonder many people feel that‘accepting Jesus as a personal Savior' could make them a worse person-more self-centered
Un autre jeune est l'un des nombreux enfants dont le futur a été détruit par Katrina, l'ouragan dévastateur qui a forcé tant de gens à fuir la Nouvelle Orléans en 2005.
Another young man is one of many children whose future was stolen by the devastating hurricane Katrina that forced many people to flee New Orleans in 2005.
surtout à un moment où tant de gens subissent des pertes dévastatrices de biens
especially at a time when so many people are experiencing devastating losses of property
Je crois que l'une des raisons pour lesquelles tant de gens apprécient Resident Evil depuis si longtemps, c'est que nous avons réussi à fournir un haut niveau de qualité en termes d'éléments de jeu comme les graphismes et le son.
I think one reason so many people have liked Resident Evil for so long is that we have been able to provide a high level of quality when it comes to game elements such as graphics and sound.
plus de 10 ans, qui en ai parlé à tant de gens depuis, je n'ai pas vu venir les fameux troubles de l'inconscient que Ian Mc Cammon a mis en évidence.
who has spoken about it to so many people, i didn't see coming those famous heuristic traps that Ian Mc Cammon has been highlighting a long time ago.
La raison pour laquelle tant de gens les adorent, c'est qu'elles sont souvent abordables,
The reason that so many people love them is that they are often affordable,
Par exemple, nous avons déjà parlé de ce qui motive tant de gens à opter pour de belles fermes fortifiées,
For example, we have already talked about what motivates so many people to opt for beautiful masseria farms,
Cet homme a aidé tant de gens qui ne peuvent pas être comptés,
This man has helped so many people who can not be counted,
Tant de gens apportent des changements positifs que je ne peux qu'être optimiste quant au potentiel du secteur agroalimentaire canadien d'apporter une contribution encore plus grande à l'économie canadienne
So many people are creating positive change that I can only feel optimistic about the potential of Canada's agri-food sector to make an even greater contribution to Canada's economy
Cela m'a aidé à me sentir membre de quelque chose beaucoup plus grand et en communion avec tant de gens qui, même sans nous connaître,
It has helped me to feel part of something much larger and to be in communion with so many people whom I regard as my‘brothers
de peupler un monde aussi vaste avec tant de gens, puis de peaufiner tous les détails.
to populate such a vast world with so many people, and then to make them more and more detailed.
c'est cet esprit qui inspire tant de gens autour du monde à participer à la course annuelle Terry Fox- dans 30 pays jusqu'à présent.
it's that spirit that inspires so many people around the world to participate in the annual Terry Fox Run-in 30 countries so far.
un amour d'ingérence(si cher à tant de gens), ni l'incompréhension des motifs ne feront obstacle à leur coopération mutuelle en tant
love of interference(so dear to many people), nor misunderstanding of motive will hinder their cooperation with each other as disciples,
Par exemple, nous avons déjà parlé de ce qui motive tant de gens à opter pour de belles fermes fortifiées,
For example, we have already talked about what motivates so many people to opt for beautiful masseria farms,
Results: 297, Time: 0.0442

Tant de gens in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English