Examples of using
Multi-year programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Joint activities were undertaken under the multi-year programme with ECOWAS through functional support to the work of the United Nations country teams
Des activités conjointes ont été menées dans le cadre du programme pluriannuel de coopération avec la CEDEAO, sous la forme d'un appui fonctionnel
Non-recurrent publications: governance of financial institutions in Southern Africa(1); report on a topical issue identified in the subregional office-Southern Africa and SADC/COMESA multi-year programme(1);
Publications isolées: administration des institutions financières en Afrique australe(1); rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique australe, de la CDAA et du Marché commun de l'Afrique orientale et australe(1);
To implement all the innovations envisaged in its multi-year programme 2017-2020 and carry out its daily business, the SNSF had requested federal funding of approximately 4.5 billion francs.
En plus de ses activités principales, la mise en œuvre de toutes les réformes définies dans son programme pluriannuel 2017-2020, le FNS avait sollicité un financement fédéral de 4,5 milliards de francs.
A country-specific, results-oriented and multi-year programme of activities on criminal justice responses to terrorism was endorsed by Cambodia,
Un programme pluriannuel, adapté et axé sur les résultats, portant sur les mesures de justice pénale dans
Research to assess more accurately the risks of climate-induced adverse impacts and to improve modelling efforts is one of the components of New Zealand's multi-year programme entitled Research on Adaptation to Climate Variability and Change.
L'une des composantes du programme pluriannuel de la Nouvelle-Zélande de recherche sur l'adaptation à la variabilité et aux changements climatiques consiste en études destinées à évaluer avec davantage d'exactitude les risques d'incidences négatives induites par le climat et à améliorer le travail de modélisation.
CEMAC, signed a multi-year programme that encompasses the interests of all subregional institutions. In that regard,
la CEMAC ont signé un plan pluriannuel qui couvre les domaines d'intérêt des différentes institutions sous-régionales
subregional organizations are aware of the multi-year programme of work and the work of the United Nations Forum on Forests,
sous-régionales connaissent le plan de travail pluriannuel et les travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts,
a resource mobilization strategy should be formulated to explore possibilities for multi-year programme funding for increased stability and the introduction of
il faudrait élaborer une stratégie de mobilisation des ressources à même d'envisager un financement pluriannuel des programmes qui pourrait contribuer à une plus grande stabilité
This means providing accurate model(s) for measuring cost-recovery in a multi-year programme environment with operational surges and potential low periods.
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
especially under the multi-year programme approach with SADC, as directed by
particulièrement dans l'optique du programme pluriannuel avec la SADC, conformément à l'injonction de la soixante
Refresh of core trading infrastructure Euronext is initiating a multi-year programme in its core technology to deliver improved performance to our customers,
Évolution de la plateforme de négociation Euronext engage un programme pluriannuel dans sa technologie afin d'offrir de meilleures performances à ses clients, d'étayer sa stratégie de croissance des produits,
Such a review could be conducted within the coordination segment on the basis of a multi-year programme in accordance with General Assembly resolution 57/270 B,
Cet examen pourrait se faire dans le cadre du débat consacré à la coordination et à partir d'un programme multiannuel, conformément à la résolution 57/270 B de l'Assemblée générale,
The two themes included in the multi-year programme for 1994 are:"Technology
Les deux thèmes inclus dans le programme pluriannuel pour 1994 sont les suivants:"Technologie
its strategic goals and objectives as well as a Multi-Year Programme of Work, which guides the Commission in the implementation of its strategic plan.
objectifs stratégiques, ainsi qu'un programme pluriannuel de travail visant à guider la Commission dans la mise en œuvre de son plan stratégique.
The harmonized country programme approval process seeks to ensure the continuance of appropriate governing body review and approval of the multi-year programme of cooperation of each United Nations organization in a country,
La procédure harmonisée d'approbation des programmes de pays vise à assurer la continuité de l'examen et de l'approbation des programmes pluriannuels de coopération des organismes des Nations Unies avec un pays donné par leurs organes directeurs respectifs,
integration functions in the field, and to adopt a multi-year programme for the coordination segment.
d'intégration sur le terrain et adopter un programme pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination.
at which the Forum's multi-year programme of work for the period 2007-2015
au cours de laquelle le programme pluriannuel de travail pour la période 2007-2015
Ii Non-recurrent publications: report on a topical issue identified in the subregional office-Central Africa and CEMAC/ECCAS multi-year programme(1); status of implementation of the Central Africa Transport Master Plan:
Ii Publications isolées: rapport sur une question d'actualité définie dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, de la CEMAC et de la CEEAC(1); état d'avancement du
While details of how to strengthen the linkage between the Committee's multi-year programme with the themes of the Council's annual high-level segment still had to be finalized,
Si les moyens de renforcer les liens entre le programme pluriannuel du Comité et les thèmes du débat annuel de haut niveau du Conseil restaient à préciser, le programme quadriennal
was providing support for a multi-year programme, 2008-2011 to ensure that citizens were aware of their rights under international treaties and could assert those
unies pour le développement(PNUD) soutient un programme pluriannuel pour la période 2008-2011 destiné à rendre les citoyens conscients des droits que leur confèrent les traités internationaux
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文