MULTILATERAL EFFORT in French translation

[ˌmʌlti'lætərəl 'efət]
[ˌmʌlti'lætərəl 'efət]
effort multilatéral
multilateral effort
action multilatérale

Examples of using Multilateral effort in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to that end a concerted, multilateral effort was needed to eliminate hunger,
à cette fin, un effort multilatéral concerté pour éliminer la faim,
We require a comprehensive, multilateral effort that focuses on legislative cooperation;
Nous devons faire un grand effort multilatéral portant sur des mesures législatives,
which represents a relaunching of the multilateral effort to combat drugs,
qui représente une relance de l'effort multilatéral engagé dans la lutte contre la drogue,
Central Bank Governors of the Group of Seven Industrialized Nations in which the members recognized the need for a multilateral effort to help rebuild
en date du 12 avril 2003, dans laquelle ceux-ci ont reconnu la nécessité d'un effort multilatéral pour aider à la reconstruction
It reminds us of the constant need for an effective multilateral effort to address global challenges,
Elle nous rappelle le besoin constant de mener des efforts multilatéraux efficaces pour relever les défis mondiaux
Multilateral efforts in this field cannot but be useful.
Un travail multilatéral dans ce domaine ne peut qu'être utile.
Multilateral efforts remained key to the establishment of a more balanced system.
Des initiatives multilatérales restaient donc essentielles pour la mise en place d'un système plus équilibré.
trafficking in conventional arms, and would favour speedy multilateral efforts in that sphere.
souhaiterait qu'un effort multilatéral soit également entrepris sans attendre dans ce domaine.
For that reason, it must be addressed through multilateral efforts taking account of the legitimate concerns of the entire international community.
Pour cette raison, il doit être combattu dans le cadre d'une action multilatérale tenant compte des préoccupations légitimes de l'ensemble de la communauté internationale.
The relevance of this issue can be seen in its continuing recurrence in all multilateral efforts relating to disarmament and non-proliferation.
Le fait que cette question revienne constamment sur le tapis dans tous les efforts multilatéraux liés au désarmement et à la non-prolifération montre bien sa pertinence.
Multilateral efforts, involving many nations, are needed to deal with the scale of environmental degradation.
C'est au prix d'efforts multilatéraux auxquels participent de nombreux pays que l'on pourra arrêter la désastreuse dégradation de l'environnement.
Venezuela has joined multilateral efforts to combat the illicit trade in small arms and light weapons.
Le Venezuela participe aux actions multilatérales menées pour lutter contre le commerce illicite des armes légères.
Australia, therefore, actively supports bilateral and multilateral efforts to encourage more Member States to participate in the Register.
C'est pourquoi l'Australie soutient activement les initiatives bilatérales et multilatérales visant à inciter un plus grand nombre d'États Membres à participer.
Multilateral efforts alone can create a credible atmosphere for strong and effective action for disarmament.
L'action multilatérale ne peut suffire pour créer une atmosphère propice à des mesures de désarmement vigoureuses et efficaces.
It is clear that the international community actively supports multilateral efforts to combat marine noise pollution, which is a dangerous threat to the marine environment.
Il est clair que la communauté internationale appelle à des efforts multilatéraux pour s'attaquer à cette dangereuse pollution de l'environnement marin qu'est le bruit océanique.
We are convinced that such a ban would be a further necessary step in multilateral efforts to enhance the non-proliferation regime
Nous sommes convaincus qu'une telle interdiction est la prochaine mesure indispensable aux efforts multilatéraux visant à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire
We believe that multilateral efforts continue to show their immense value in addressing a wide variety of complex challenges.
Les initiatives multilatérales continuent de s'avérer extrêmement précieuses pour aborder un grand nombre de problèmes complexes.
However, the main characteristics of multilateral efforts related to the three priorities have been inaction
Cependant, les principales caractéristiques des initiatives multilatérales liées à ces trois priorités ont été l'inaction
The Council must continue to play its role in multilateral efforts to strengthen the non-proliferation regime.
Le Conseil doit poursuivre son rôle dans l'action multilatérale destinée à renforcer le régime de non-prolifération.
Through ever more active multilateral efforts in confronting common challenges,
Grâce à des efforts multilatéraux toujours plus actifs pour affronter les défis communs,
Results: 45, Time: 0.0505

Multilateral effort in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French