mutual commitmentmutual engagementshared commitmentcommitment to each othermutual involvementjoint commitmentreciprocal commitmentengagement with each othermutual dedicationmutual undertaking
mutual commitmentreciprocal commitmentreciprocal engagementmutual engagementreciprocal undertakingmutual undertakingcommitment to each othermutual involvement
Examples of using
Mutual commitments
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
as well as the mutual commitments undertaken on that occasion and the importance attached
ainsi que les engagements mutuels qui ont été pris à cette occasion
in which both sides undertook to implement their mutual commitments.
dans laquelle les deux parties entendaient assumer leurs engagements mutuels.
should be based on mutual commitments.
qui doivent être basés sur des engagements mutuels.
the international community had reiterated their long-term mutual commitments and had commended the progress in the framework of the Istanbul process.
la communauté internationale aient réaffirmé leurs engagements mutuels à long terme, et il a salué les progrès accomplis dans le cadre du processus d'Istanbul.
The Peacebuilding Commission and the Government of Liberia agree to undertake the third review of the statement of mutual commitments within 12 months of the submission of the Government's next progress report in December 2013.
La Commission de consolidation de la paix et le Gouvernement libérien conviennent de procéder au troisième examen de la mise en œuvre de la déclaration d'engagements réciproque, dans les 12 mois suivant la présentation du prochain rapport d'étapes du Gouvernement libérien, attendu en décembre 2013.
PBC/7/LBR/1 Review of progress in the implementation of the statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia-- Second progress report[A C E F R S]-- 28 pages.
PBC/7/LBR/1 Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures prévues au titre de la déclaration sur des engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria-- Deuxième rapport d'étape[A A C E F R]-- 32 pages.
The agreement includes mutual commitments regarding co-investments in new gas-fi red
Ce contrat inclut des engagements mutuels concernant des co-investissements dans de nouvelles centrales à gaz
promoting adherence to mutual commitments by the Government and donors in the Tokyo Mutual Accountability Framework.
promouvoir le respect des engagements mutuels pris par le Gouvernement et les donateurs au titre du Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo.
The Working Group believes that mutual commitments, as part of the duty of international cooperation, can lead to specific binding
Le Groupe de travail est convaincu que les engagements mutuels pris dans le cadre de la coopération internationale peuvent déboucher sur des arrangements spécifiques liant les partenaires
This partnership is based on mutual commitments by LDCs and their development partners to undertake concrete actions in a number of interlinked areas set out in the Programme of Action.
Ce partenariat repose sur les engagements mutuels des PMA et de leurs partenaires de développement de prendre des mesures concrètes dans un certain nombre de domaines interdépendants énoncés dans le Programme d'action.
The agr eement includes mutual commitments regarding co-investments in new gas-fi red
Ce contrat inclut des engagements mutuels concernant des co-investissements dans de nouvelles centrales à gaz
Mutual commitments should be made between interested donor countries
Les donateurs et les pays africains intéressés doivent s'engager mutuellement à consacrer, respectivement,
In the context of the statement on mutual commitments, a dialogue between the Commission and the ministers of finance
Dans le contexte de la déclaration sur des engagements réciproques, un dialogue entre la Commission de consolidation de la paix
The statement of mutual commitments was translated into the Liberia peacebuilding programme, which comprises projects and activities that correspond
La Déclaration sur des engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix a été transposée dans le Programme de consolidation de la paix au Libéria,
an initial draft of the statement of mutual commitments was shared with the Government of Guinea and with the members of the Guinea configuration.
un premier projet de Déclaration sur des engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix a été présenté au Gouvernement guinéen et aux membres de la formation Guinée.
as we work towards meeting our mutual commitments on food and nutrition security,
en travaillant à un rapprochement de leurs engagements mutuels en matière de sécurité alimentaire
It is therefore a priority to build national political consensus together with predictability and confidence in mutual commitments and long-term international engagement and support.
Il faut donc, à titre prioritaire, parvenir à un consensus politique national et mettre en œuvre, de manière prévisible et en toute confiance, les engagements réciproques avec la participation et l'appui à long terme de la communauté internationale.
Mr. Barton(United States of America), applauding the three priority areas set out in the statement of mutual commitments, welcomed the President's focus on action.
Barton(États-Unis d'Amérique), applaudissant aux trois domaines prioritaires énoncés dans la déclaration d'engagements mutuels, se félicite de l'accent mis sur l'action par le Président.
Creating Shared Relational Commitment A second area of skills concerns the ability to acknowledge that organising for social change is based on relationships and creating mutual commitments to work together.
Créer un engagement relationnel partagé L'aptitude qui consiste à reconnaître qu'organiser le changement social repose sur des relations et la prise d'engagements réciproques à collaborer constitue un deuxième domaine de compétences.
support of the Kabul process and as a means of regular review of progress on Afghan priorities and mutual commitments.
comme moyen d'examen régulier des progrès accomplis dans le cadre des priorités arrêtées par l'Afghanistan et des engagements mutuels pris.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文