necessary to restartneed to restartneed to rebootnecessary to rebootrequired to restartnecessary to re-startrequired to reinstall
doivent recommencer
having to start againhaving to restartneed to repeat
ayez à redémarrer
having to restarthaving to rebootneed to restartthe need to reboot
devrez redémarrer
need to restarthaving to restarthaving to reboot
deviez redémarrer
need to restarthaving to restarthaving to reboot
Examples of using
Need to restart
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
After you remove the MariaDB Audit Plugin, you need to restart your DB instance to stop auditing.
Une fois que vous supprimez le plug-in d'audit MariaDB, vous devez redémarrez votre instance de base de données pour cesser l'audit.
This eliminates the need to restart the saw after you are in position
Cela élimine la nécessité de redémarrer la tronçonneuse une fois en position
UNICRI recognized the need to restart negotiations with the Office,
L'UNICRI a reconnu la nécessité de reprendre les négociations avec l'Office
Have a limit order to get all the gems time and if you run out need to restart the level, because you have failed.
Avoir un ordre limite pour obtenir tout le temps des pierres précieuses et si vous manquez besoin de recommencer le niveau, parce que vous avez échoué.
pass the level before losing your lives but need to restart the game from the beginning of the level.
passer le niveau avant de perdre votre vie mais il faut recommencer le jeu depuis le début du niveau.
be careful because only five accounts and lose all need to restart the level.
seulement cinq comptes et perdent toute nécessité de recommencer le niveau.
if you use svnserve in standalone mode, you need to restart the services after you upgraded the libaprutil1 package.
vous utilisez svnserve en mode autonome, il vous faut relancer les services après la mise à niveau du paquet libaprutil1.
If you fail to die before they reach you have lost the game and need to restart play.
Si vous ne parvenez pas à mourir avant qu'ils atteignent vous avez perdu le jeu et ont besoin de reprendre le jeu.
The vast majority of incarcerated individuals will one day be free and need to restart their lives amongst us, respectful of the law that once restricted their freedoms.
La plupart des détenus seront un jour mis en liberté et devront recommencer leur vie parmi nous, tout en respectant les lois qui ont mené à une restriction de leurs libertés.
if the counter reaches zero need to restart the game.
le compteur atteint zéro nécessité de redémarrer le jeu.
We reiterate our call for the parties to take the measures needed to restart and sustain credible negotiations.
Nous appelons de nouveau les parties à prendre les mesures nécessaires pour relancer et poursuivre des négociations crédibles.
the new set of policies often fell short of setting the institutional framework needed to restart the engine of African economies
ce nouvel ensemble de politiques n'a pas permis de mettre en place le cadre institutionnel requis pour relancer le moteur des économies africaines
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文