new knowledgenew informationnewfound knowledgenew skill
Examples of using
New knowledge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Support for a strong effort in fundamental research provides new knowledge that is essential for the scientific
La nation doit soutenir un effort important et croissant dans la recherche fondamentale afin d'atteindre à une nouvelle connaissance indispensable au progrès scientifique
Use specific examples of how your new knowledge is being applied to your practice.
Utilisez des exemples particuliers sur la façon dont cette nouvelle connaissance est appliquée dans votre pratique.
Special emphasis is placed on learning and on transferring new knowledge, skills and technologies.
L'accent est mis sur l'apprentissage et la transmission de compétences, de technologies et de savoirs nouveaux.
also more basic capacities allowing them over time to acquire and to master new knowledge.
aussi des capacités fondamentales leur permettant ultérieurement d'acquérir et de maîtriser des savoirs nouveaux.
Also the NIS should contribute to the generation of new knowledge but equally to the diffusion of knowledge throughout the economy.
Par ailleurs, le système national d'innovation devrait contribuer à la production de savoirs nouveaux mais aussi à leur diffusion à tous les niveaux de l'économie.
application of"new knowledge" and the harvesting and utilization of the traditional knowledge..
application de << connaissances nouvelles >> et d'autre part recensement et exploitation des connaissances traditionnelles.
With its strong focus on acquiring new knowledge in marine science
Fortement axé sur l'acquisition de connaissances nouvelles en sciences et en technologies marines,
The participants also stated that they had acquired new knowledge and found useful the exchange of experiences on the preparation of GHG inventories.
En outre, les participants ont déclaré qu'ils avaient acquis des connaissances nouvelles et ont jugé utile l'échange de données d'expérience sur la préparation des inventaires des GES.
This new knowledge of marine life in the St. Lawrence must from now on be taken into account in Seaway development projects.
Il apparait désormais nécessaire de tenir compte de cette nouvelle connaissance sur la faune du Saint-Laurent dans les projets de développement de la voie maritime.
IRC supported the development of new knowledge and policy advocacy at the global
Le Centre a appuyé la collecte de nouvelles données et la mobilisation aux échelons mondial
To what point can new technologies and new knowledge help us better preserve the Genius loci of our heritage places?
Les nouvelles technologies et les nouveaux savoirs peuventils nous aider à mieux préserver le génie du lieu qui habite nos sites historiques?
It promotes the development of research and new knowledge in the field through Augmentative and Alternative Communication(AAC), a peer-reviewed scientific journal.
Elle encourage le développement de la recherche et des connaissances nouvelles dans ce domaine par le biais d'Augmentative and Alternative Communication(AAC), une revue scientifique à comité de lecture.
More specifically, its mission is to reduce social inequalities in health in Montreal by applying new knowledge.
Sa mission vise plus particulièrement la prise en compte de cette nouvelle connaissance en vue de réduire les inégalités sociales de santé à Montréal.
Promote the dissemination of new knowledge and uptake of evidence into action to enhance the community response to the HIV/AIDS epidemic;
Promouvoir la dissémination de nouvelles connais sances et l'application des résultats pour stimuler l'ac tivité communautaire à l'égard de l'épidémie de VIH/ sida;
Any new knowledge that significantly changes the information on which the REB's ethics approval was based may therefore invalidate that approval.
Toute nouvelle donnée qui modifie de manière importante l'information sur laquelle l'approbation déontologique du CER était fondée peut par conséquent invalider cette approbation.
Governments should recognize that new knowledge from research is a vital part of the solution to the sustainability challenges we face.
Les gouvernements doivent reconnaître que les nouveaux savoirs découlant de la recherche jouent un rôle fondamental dans les solutions à apporter aux difficultés auxquelles le monde se heurte en matière de durabilité.
The widest possible dissemination of new knowledge, then, makes for the greatest economic efficiency.
La divulgation la plus large possible d'une nouvelle connaissance assure donc la plus grande efficacité économique.
New Knowledge on Leading Cause of Dementia for those Diagnosed Before 65.
Nouvelles données sur la principale cause de démence chez les personnes recevant un diagnostic avant l'âge de 65 ans.
New knowledge from neuroscience and public health is transforming our understanding of why most mental health problems affect youth.
Des connaissances émergentes dans les domaines des neurosciences et de la santé publique viennent expliquer sous un nouveau jour pourquoi la plupart des problèmes de santé mentale voient le jour à l'adolescence.
We collaborate with our students to create new knowledge which can productively impact society.
Nous collaborons avec nos étudiants pour créer un nouveau savoir qui ait un impact positif sur la société.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文