comprennent normalement
incluent normalement
comportent normalement
normalement comprendre
contiennent normalement
The city centre should normally include the commercial centre
Le centre-ville regrouperait normalement le centre commercial ou le bas de la ville(downtown),WISs are spaced approximately 25 miles apart along main-line track and normally include a hot box detector,
Les SDV sont placés à des intervalles d'environ 25 milles le long des voies principales et se composent normalement d'un détecteur de boîtes chaudes,It is the Working Group's understanding that the criteria used by the panels to determine whether to transmit a claim file to Iraq normally include.
Le Groupe de travail croit comprendre que les critères appliqués par les comités pour déterminer s'il y a lieu ou non de communiquer un dossier de réclamation à l'Iraq sont normalement les suivants.control covered by general IAS legislation normally include quarantine, border
de contrôle prévus par la législation générale des EEE comprennent normalement la quarantaine, les contrôles aux frontièresThe commitments on the movement of natural persons normally include entry requirements for three main categories of personnel- business visitors, personnel engaged in setting up an establishment presence,
Les engagements relatifs à la circulation des personnes physiques comprennent normalement des conditions d'admission pour trois grandes catégories de personnel- les personnes se rendant dans un pays en voyage d'affaires,The new policy therefore states that the recommended list should normally include at least one female candidate,
Cette nouvelle politique énonce donc que la liste recommandée devrait normalement comprendre au moins une candidate, contrainteDepending on applicable law, these normally include liability for unforeseeable damages
Selon la loi applicable, cellesci comprennent normalement la responsabilité pour les dommages imprévisiblesThey normally include relevant historical petroleum prices
Elles comprennent normalement les prix antérieurs pertinents des hydrocarburesThe application should normally include information on the project's background,
La demande doit normalement comporter des renseignements sur l'historique du projet,On motorways, the shoulders should normally include a continuous stopping strip(emergency stopping strip)
Sur autoroute, l'accotement devrait comprendre normalement une bande d'arrêt continue(bande d'arrêt d'urgence)Conventions on civil liability normally include some type of provision on the enforceability of the judgement,
Les conventions sur la responsabilité civile comprennent normalement une quelconque disposition sur la force exécutoire du jugement,Such frameworks normally include: legislation in line with the treaties
Un tel cadre comporte normalement: une législation conforme aux dispositions des traitésThe Commitments on the movement of natural persons normally include entry requirements for three main categories of personnel-- business visitors,
Les engagements concernant le mouvement des personnes physiques portent en principe sur les conditions d'admission applicables à trois grandes catégories de personnel- les personnes en voyage d'affaires, le personnel chargébut could normally include an expert appointed by the Secretary-General to present an overview; an expert provided
mais il devrait normalement y avoir un expert désigné par le Secrétaire général pour exposer la question dans son ensemble,such reports normally include information on a variety of indicators for the expected outputs
ce rapport doit en général comprendre des informations sur une série d'indicateurs associés aux résultatsThis ministry normally includes hearing confessions and availability for advice and consultation.
Ce ministère comporte normalement les confessions et autres services de consultation.A launch track normally includes some form of brakes. Can coaches park normally, including around the stadiums?
Les bus peuvent-ils se garer normalement, notamment aux abords des stades?Women are not normally included in traditional proceedings.
Les femmes ne sont pas normalement incluses dans les procédures traditionnelles.A full delegation normally includes the CEO in an observer capacity.
Une pleine délégation inclut habituellement le chef de la direction, à titre d'observateur.
Results: 45,
Time: 0.0816