Examples of using
Notes from the report
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that the cost estimates for the period 1 July 2001 to 30 June 2002 were based on a 6.5 per cent vacancy factor in respect of international staff
Le Comité consultatif note dans le rapport du Secrétaire général que pour calculer des dépenses afférentes au personnel civil pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, on a appliqué un taux de vacance
The Advisory Committee notes from the report, that the Secretary-General's proposals reflect, inter alia,
Le Comité consultatif note dans le rapport que les propositions du Secrétaire général tiennent compte,
The Advisory Committee notes from the report of the Department that it will continue the study of workload standards
Le Comité consultatif relève dans le rapport que le Département entend poursuivre l'étude des normes de production
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that a budgetary provision of $5.6 million would be proposed in the context of the proposed budget for the biennium 2004- 2005 in connection with the installation of the intermediate surveillance system at the United Nations Office at Geneva(second phase of the project)ibid., para. 18.
Le Comité consultatif note dans le rapport du Secrétaire général qu'un montant de 5,6 millions de dollars sera demandé dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20042005 en vue de l'installation d'un système de surveillance intermédiaire à l'Office des Nations Unies à Genève(deuxième phase du projet) ibid., par. 18.
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that the proposed new facility will serve as the home of the Arusha branch of the Mechanism
Le Comité consultatif retient du rapportdu Secrétaire général que le nouveau bâtiment accueillerait la division d'Arusha du Mécanisme et abriterait les archives
the Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that the transfer of these amounts will not endanger those reserves A/61/730, para. 33.
le Comité consultatif note dans le rapport du Secrétaire général que le prélèvement de ces montants n'aurait pas d'incidence défavorable sur ces réserves A/61/730, par. 33.
The Advisory Committee notes from the report that the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for UNODC is being submitted to the Commission on Narcotic Drugs,
Le Comité consultatif note, dans le rapport, que le budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 est soumis à la Commission des stupéfiants,
the Advisory Committee notes from the report on the composition of the Secretariat that a total of 1,720 Secretariat staff on 100-series appointments of one year
le Comité consultatif relève, dans le rapport sur la composition du Secrétariat, qu'au total 1 720 fonctionnaires du Secrétariat titulaires
the Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General to the Security Council(S/2009/553,
le Comité consultatif note, dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité(S/2009/553,
The Advisory Committee notes from the report of the Executive Director that,
Le Comité consultatif note, dans le rapport du Directeur exécutif,
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General(ibid., para.
Le Comité consultatif relève que, dans son rapport, le Secrétaire général indique(ibid.,
the Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General to the Security Council(S/2004/39)
le Comité consultatif note, dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité(S/2004/39),
the Committee notes from the report of the Secretary-General"that owing to the difficult conditions on the ground, the degraded state of the infrastructure,
le Comité note que, dans son rapport, le Secrétaire général indique qu'"en raison des conditions difficiles sur le terrain,
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General(A/62/512, para.
Le Comité consultatif note dans le rapport du Secrétaire général(A/62/512
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General(A/62/512, para.
Le Comité consultatif note dans le rapport du Secrétaire général(A/62/512,
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General on the proposed budget of the Force(A/55/788,
Le Comité note dans le rapport sur le projet de budget de la Force du Secrétaire général(A/55/788,
The Committee notes from the report of the Secretary-General on the situation in Abyei that UNISFA has been configured to take over the logistics base at Kadugli,
Le Comité note, dans le rapport du Secrétaire général sur la situation à Abyei, que la FISNUA a prévu d'assurer la sécurité et la gestion de
the Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General(A/68/327/Add.1) that, in 2014, the Office of the Special Envoy will benefit from the logistical and infrastructure support provided on site following co-location with UNOWA,
le Comité consultatif note ce qui suit: dans son rapport(A/68/327/Add.1), le Secrétaire général fait savoir qu'à la suite du transfert du Bureau de l'Envoyé spécial dans les locaux de l'UNOWA en 2014,
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General to the Security Council(S/2007/488,
Le Comité consultatif note dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité(S/2007/488,
The Advisory Committee notes from the report that the shortage of electrical power led to increased generator use by the Force.
Le Comité consultatif note, à la lecture du rapport, que la Force a davantage eu recours aux groupes électrogènes par suite de la pénurie d'électricité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文