observer que la commission
counsel notes that the Commission found that the brother, III.21 The Advisory Committee notes that the Commission, which concluded its forty-fourth session on 8 July 2011,
Le Comité consultatif note que la Commission, qui a conclu sa quarante-quatrième session le 8 juillet 2011,to assist them in laying the foundation for sustainable development, and notes that the Commission should begin its work no later than 31 December 2005;
de les aider à jeter les bases d'un développement durable, et note que la Commission devrait commencer ses travaux le 31 décembre 2005 au plus tard;The Advisory Committee notes that the Commission, on the recommendation of a Group of Eminent Persons,
Le Comité consultatif note que la CESAP, sur la recommandation d'un groupe de personnalités,The Working Group noted that the Commission requires advice on the following. Takes note that the Commission, at its seventh session,
Note que la Commission a examiné,It was noted that the Commission did not have to determine the beneficiary since that was a matter for the primary rules.
On a fait observer que la Commission n'avait pas à déterminer qui serait le bénéficiaire, puisque cette question relevait des règles primaires.Mr. Martens(Germany) noted that the Commission was repeatedly coming to the conclusion that the text merely stated the obvious.
Martens(Allemagne) note que la Commission parvient régulièrement à la conclusion que le texte ne fait que constater l'évidence.One of the participants noted that the Commission was unable to achieve positive results owing to the lack of cooperation from the Government of Iraq.
L'un des participants a fait observer que la Commission n'était pas en mesure d'obtenir de résultat positif à cause du manque de coopération du Gouvernement iraquien.WG-EMM noted that the Commission had set a catch limit of 4.0 million tonnes of krill in Area 48 Conservation Measure 32/XIX.
Le WG-EMM note que la Commission a fixé la limite de capture de krill à 4 millions de tonnes pour la zone 48 mesure de conservation 32/XIX.It was noted that the Commission on the Status of Women had the primary mandate for monitoring the implementation of the Platform for Action.
On a fait observer que la Commission de la condition de la femme assumait la responsabilité principale dans le contrôle de l'application du Programme d'action.The Working Group noted that the Commission had agreed to review CM 51-06 in 2010 based on the advice from WG-EMM and WG-SAM.
Le groupe de travail note que la Commission a convenu en 2010 de revoir la MC 51-06 sur la base des avis du WG-EMM et du WG-SAM.In addition, it was noted that the Commission endeavoured to work by consensus.
En outre, il a été fait observer que la Commission s'efforçait de prendre ses décisions par consensus.The Working Group noted that the Commission has set a precautionary catch limit at 1% of the estimated predator demand.
Le groupe de travail note que la Commission fixe la limite préventive de capture à 1% des besoins estimés des prédateurs.During the debate that followed, it was noted that the Commission needed to increase the number
Au cours du débat qui a suivi, il a été fait observer que la Commission devrait augmenter le nombreIt noted that the Commission may need to take action on some species to afford protection to them under Article II.3c.
Il note que la Commission pourrait devoir prendre des mesures sur certaines espèces pour leur accorder la protection à laquelle ils ont droit en vertu de l'Article II.3c.Several responses noted that the Commission was tasked with too broad an array of policy issues that might be better integrated throughout other relevant bodies.
Plusieurs réponses faisaient observer que la Commission était chargée d'une gamme trop étendue de questions de principe qui pourraient mieux s'intégrer dans le mandat d'autres organes compétents.It noted that the Commission would soon be submitting proposals to use the fund for a scheme directed to the employment problems of women.
Il a note que la Commission soumettrait prochainement des propositions d'utilisation du Fonds pour un programme consacre aux problemes de l'emploi des femmes.Mr. Bazinas(Secretariat) noted that the Commission seemed to agree that the word"error" should be replaced by"incorrect statement.
Bazinas(Secrétariat) note que la Commission semble convenir qu'il faudrait remplacer le mot"erreur" par l'expression"indication incorrecte.Noting that the Commission of Experts had proposed the creation of a coordination forum,
Faisant observer que la Commission d'experts avait proposé de créer un forum de coordination,
Results: 49,
Time: 0.1195