then beginthen startnow startthen commencenow beginthen proceed
maintenant lancer
now launchnow runnow startnow thrownow initiatenow castnow begin
à présent commencer
now startnow begin
maintenant commencez
now beginnow startnow commence
désormais commencer
désormais démarrer
now startnow bootnow launch
maintenant entamer
now beginnow startnow enternow embarknow proceednow initiate
Examples of using
Now start
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Shortcut: Start A Skill Now Start building your Alexa skill now..
Raccourci: Commencez une Skill maintenant Commencez maintenant à développer votre Skill Alexa.
Now start the car!
Mais démarre-la cette bagnole!
You can now start the toasting process by pressing the bread lift downwards.
Vous pouvez à présent démarrer le grillage en appuyant sur l'ascenseur à pain.
The shredder will now start automatically.
Le destructeur se met alors en marche automatiquement.
we can now start bisecting.
nous pouvons donc démarrer le bisecting.
With the new air lines, we can now start making snow on this side as soon as the temperature reaches -5 C.
Avec les nouvelles lignes d'air, nous pouvons maintenant commencer l'enneigement sur ce versant dès que la température atteint -5.
The connectivity wizard will now start and take you step by step through connecting your printer to the internet.
L'Assistant de connectivité va maintenant démarrer et vous guider pas à pas pour connecter votre imprimante à Internet.
Po now start training to become the true warrior of the dragon,
Po maintenant commencer la formation pour devenir le vrai guerrier du dragon,
You can now start your learning before your arrival
Vous pouvez maintenant commencer votre apprentissage avant votre arrivée
Thus, you can now start the saw on the ground
Ainsi vous pouvez maintenant démarrer la tronçonneuse au sol
The hydraulic oil has then warmed up to operating temperature, you can now start splitting logs.
L'huile hydraulique atteint ainsi sa température de service et vous pouvez alors commencer à fendre le bois.
As we are half way through the retreat I will now start to increase the level of each students practice.
Comme nous sommes à mi-chemin de la retraite, je vais maintenant commencer à augmenter le niveau de la pratique de chaque étudiant.
You can now start the application by finding the icon for the in. touch application
Vous pouvez maintenant lancer l'application en trouvant l'icône de l'application in. touch
If you loaded the proper advance-curve before, you can now start your engine!
Si vous avez chargé déjà la bonne courbe d'avance, vous pouvez maintenant démarrer le moteur!
I will now start to increase the level of practice of each student.
je vais maintenant commencer à augmenter le niveau de la pratique de chaque étudiant.
INPRO participating parties can now start organizing practical joint work on developing safe nuclear technologies.
Les parties qui participent à l'INPRO peuvent à présent commencerà organiser leurs travaux pratiques conjoints pour élaborer des technologies nucléaires sûres.
The parties will now start negotiating the remuneration issue with the aim of reaching a contract that will work for translators as well as for publishers.
Les parties vont maintenant entamer les négociations sur les rémunérations afin d'aboutir à un contrat satisfaisant pour les traducteurs et pour les éditeurs.
Consequently the secretariat will now start to use the funds allocated for the renovation of the global trade point network GTPNet.
En conséquence, le secrétariat va maintenant commencer à utiliser les fonds alloués pour rénover le Réseau mondial des pôles commerciaux GTPNet.
You can now start creating your own databases
Vous pouvez maintenant commencer à créer vos propres bases de données
Now start delivering your message to customers,
Maintenant, commencez à délivrer votre message aux clients,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文