COMPREND MAINTENANT in English translation

now includes
incluent désormais
comprennent désormais
comprennent maintenant
incluent maintenant
comportent désormais
intègrent désormais
prévoient désormais
contiennent désormais
comportent maintenant
comprennent à présent
now comprises
représentent maintenant
constituent maintenant
représentent aujourd'hui
constituent désormais
représentent désormais
constituent aujourd'hui
comprennent maintenant
composent maintenant
comprennent aujourd'hui
comportent maintenant
understand now
comprends maintenant
comprends à présent
sais maintenant
comprends là
now consists
se composent maintenant
consistent maintenant
désormais composé
now contains
contiennent maintenant
contiennent désormais
contiennent actuellement
contiennent à présent
abritent aujourd'hui
comprennent maintenant
contiennent aujourd'hui
now features
disposent désormais
disposent maintenant
présentent désormais
présentent maintenant
comportent maintenant
figurent désormais
sont désormais équipés
proposent désormais
sont désormais dotés
intègrent désormais
now involves
impliquent désormais
impliquent aujourd'hui
concernent désormais
touchent maintenant
now included
incluent désormais
comprennent désormais
comprennent maintenant
incluent maintenant
comportent désormais
intègrent désormais
prévoient désormais
contiennent désormais
comportent maintenant
comprennent à présent
now understands
comprends maintenant
comprends à présent
sais maintenant
comprends là
now include
incluent désormais
comprennent désormais
comprennent maintenant
incluent maintenant
comportent désormais
intègrent désormais
prévoient désormais
contiennent désormais
comportent maintenant
comprennent à présent

Examples of using Comprend maintenant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une grande partie de notre travail lié aux litiges commerciaux comprend maintenant des considérations transfrontalières telles que la fiscalité,
Much of our commercial litigation work now involves cross-border considerations such as tax,
Le réseau complet de centres de services de Bombardier comprend maintenant au total 60 installations dans le monde entier pour desservir les avions d'affaires et commerciaux.
Bombardier's complete aircraft service network now consists of 60 facilities worldwide for Business and Commercial Aircraft.
Il comprend maintenant toute la ligne de produits Powertron ainsi que les autres alimentations du groupe, qui couvrent de nombreux secteurs d'activités.
This now features all of the Powertron product line alongside the Group's other power supplies covering a wide range of industry sectors.
le Bureau a réduit le nombre de ses membres et comprend maintenant un président et quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux.
structure of the Board, the Bureau has decreased in size and now comprises a president and four vice-presidents representing the five regional groups.
Le Grand Sentier comprend maintenant plus 24 000 km de pistes multi-usages qui relient le Canada et les Canadiens.
The Great Trail now consists of more than 24,000 kilometres of multi-use trails, linking Canada and Canadians.
Et c'est la raison pour laquelle le processus de demande comprend maintenant les éléments que vous avez mentionnés.
That's why the application process now involves those things you mention.
Il a aussi amendé sa loi antiterroriste, qui comprend maintenant une nouvelle définition de l'>> acte terroriste.
It had also amended its Counter-Terrorism Law, which now included a new definition of"terrorist act.
Le Grand Sentier comprend maintenant plus de 24 000 km de pistes multi-usages qui relient le Canada et les Canadiens.
The Great Trail now consists of over 24,000 kilometres of multi-use trails, linking Canada and Canadians.
votre bébé peut vous chercher activement, car il comprend maintenant que les objets cachés continuent d'exister.
your baby may actively search for you as he now understands that hidden objects still exist.
De nouvelles lignes de démarcation ont été établis autour de la zone de production qui comprend maintenant le Haut-Douro.
New lines of demarcation were drawn around the area of production which now included the Upper Douro.
L'ensemble du réseau de centres de services de Bombardier comprend maintenant 63 installations dans le monde entier destinées aux avions d'affaires et commerciaux.
Bombardier's complete aircraft service network now consists of 63 facilities worldwide for Business and Commercial Aircraft.
qui, dans toutes ses écoles, comprend maintenant un cours sur la défense des droits de l'homme.
all police colleges now include a module on human rights protection.
la popularité formidables du service cellulaire ont entraîné une attribution supplémentaire de bandes à ce service, qui comprend maintenant les bandes suivantes.
the tremendous success and popularity of the cellular service, more bands have been allocated to this service, and now include the following.
Le Bureau de transfert et de commercialisation de technologie de Memorial a aidé Agile à protéger son portefeuille de propriété intellectuelle, qui comprend maintenant plus de cinq brevets délivrés.
Memorial's Technology Transfer and Commercialization Office aided Agile in protecting its intellectual property portfolio, which now consists of over five issued patents.
SKINS comprend maintenant quels niveaux de compression sont nécessaires pour certains groupes musculaires quand ils sont statiques,
SKINS now understand what compression levels are required for specific muscle groups whilst static,
La ligue comprend maintenant huit formations,
The league now boasts eight teams from across Alberta,
Le module de formation comprend maintenant un modèle détaillé d'analyse sexospécifique
The training package now encompasses an extensive module on"Gender analysis
Ce réseau scienti- fique et technologique comprend maintenant plus de 18 universités lasalliennes d'Amérique latine et d'Espagne.
The network is now comprised of 18+ Lasallian universities from Latin America and Spain.
Pour faire du développement une réalité, on comprend maintenant que les infrastructures sociales doivent être renforcées en même temps que les infrastructures physiques.
For development to be achieved, it is now understood that social infrastructure needs to be strengthened simultaneously with physical infrastructure development.
Elle précise que la liste de distribution comprend maintenant 720 membres représentant 145 organisations autochtones et allochtones.
She stated that the distribution list is now comprised of 720 members representing 145 Aboriginal and non-Aboriginal organizations.
Results: 234, Time: 0.0747

Comprend maintenant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English