OBJECTIVELY in French translation

[əb'dʒektivli]
[əb'dʒektivli]
objectivement
objectively
objectivité
objectivity
objective
objectiveness
objectif
objective
goal
target
aim
purpose
lens
objective
objective
goal
target
aim
purpose
lens
de manière objective
de façon objective
objectively
objectives
objective
goal
target
aim
purpose
lens
objectifs
objective
goal
target
aim
purpose
lens

Examples of using Objectively in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accounts published in this edition describe the content of these works more objectively.
les récits publiés dans cette édition sont plus à même de documenter les contenus objectifs des oeuvres.
Even the physician doesn't know whom he treats with what so the results can be worked out as objectively as possible.
Même le médecin traitant ne sait pas qui est traité avec quoi pour pouvoir établir des résultats aussi objectifs que possible.
other MC cartridges- and adjusting the Aria accordingly- the results were objectively and subjectively convincing.
une fois l'Aria bien paramétré, les résultats objectifs et subjectifs sont très probants.
The weaknesses were mostly related to the use of the"objectively verifiable indicators" that would be used to measure results.
Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs &lt;< objectivement vérifiables >> pour mesurer les résultats.
be assessed and judged objectively in accordance with the principles enshrined in the respective international obligations.
être évalué et jugé de manière objective conformément aux principes consacrés par les obligations internationales respectives.
This expertise helped objectively identify the best mixtures
Cette expertise a permis d'identifier de manière objective les meilleurs mélanges
His evidence was objectively grounded in the contents of Rule E2
Son témoignage, qui était solide et cohérent, était fondé de manière objective sur le contenu de la règle E2
the court should determine objectively the extent to which differentiation appears to be justified in the light of actual situations.
le tribunal doit établir de manière objective la mesure dans laquelle une différenciation paraît justifiée au vu des situations effectives.
That issue must be dealt with objectively and non-selectively, in close cooperation with Governments.
Cette question doit être traitée d'une manière objective et non sélective, dans le cadre d'une coopération étroite avec les gouvernements.
Ms. Motoc said that she had problems with the use of the word"objectively" in the proposed revision to the first sentence.
Mme Motoc déclare que l'emploi du mot &lt;< objectively>> (objectifs) dans la proposition de révision de la première phrase lui pose problème.
He assured all present that the panel had done its best to fulfil its terms of reference objectively, independently and professionally.
Il a donné l'assurance que le groupe avait fait de son mieux pour remplir son mandat de manière objective, indépendante et avec un sens élevé de ses responsabilités.
tenant to compare objectively the energy performance of buildings on the market.
au locataire de comparer de manière objective la performance énergétique des bâtiments sur le marché.
PersProfile Manager objectively reveals an individual's behavioural structure
PersProfile Manager permet de révéler la façon objective la structure comportementale de l'individu
It does not affect your ability to perform your duties and responsibilities objectively and impartially; and.
La situation n'empêche pas de réaliser ses tâches et d'assumer ses responsabilités d'une manière objective et impartiale;
Belgium does not have a benchmark by which it could be measured objectively, whether it involves staff/prisoner relations or relations between prisoners.
La Belgique ne dispose toutefois pas d'un instrument de mesure qui permettrait d'objectiver cette violence, qu'elle concerne les relations personnel/ détenus ou les relations entre détenus.
You're looking for good indicators(KPIs) that enable you to objectively monitor the service delivered.
Vous cherchez de bons indicateurs(KPI) qui vous permettent d'observer le service d'une manière objective.
Disciplinary investigation into gross dereliction of duty if this cannot be objectively investigated by the superiors of the person concerned.
Enquête disciplinaire sur un manquement grave lorsqu'il est matériellement impossible aux supérieurs de la personne concernée de mener cette enquête.
the United Kingdom was not well placed to deal with the issue objectively.
la Grande-Bretagne n'est pas du tout bien placée pour traiter du problème d'une manière objective.
That meeting considered objectively the situation in Kosovo, in Afghanistan,
Sans complaisance, cette réunion de Ouagadougou a examiné la situation au Kosovo,
a local political choice, whereas the tax base should be assessed objectively and uniformly based on the law.
l'assiette oscale devrait plutôt être déterminée d'une manière objective et uniforme, sur la base de la loi.
Results: 2456, Time: 0.0968

Top dictionary queries

English - French