OBJECTIVELY in Turkish translation

[əb'dʒektivli]
[əb'dʒektivli]
objektif olarak
objectively
nesnel olarak
objectively
tarafsız
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
tarafsızca
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
nesnel açıdan bakınca

Examples of using Objectively in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You think objectively. And you make your choice.
Ve seçimini yap. Tarafsız düşün.
Objectively, I can say that I have all the friends♪.
Bir sürü arkadaşım var Tarafsızca söyleyebilirim.
I did do what you originally asked: to objectively evaluate the associates.
Benden asıl istediğin şeyi yaptım… avukatları tarafsızca değerlendirmek.
And clear my name. Please investigate thoroughly and objectively.
Ve adımı temizleyin. Lütfen tarafsızca ve detaylıca araştırın.
You seem happy all the time, yet objectively, your life.
Saat mutlu görünüyorsun ama tarafsız olarak bakınca, hayatın.
Just, objectively, do you find her attractive?
Sadece, tarafsız olarak. Çekici buluyor musun?
That device is bad, objectively bad.
Bu cihaz tarafsız bir şekilde kötü.
It should be said objectively that one does not complain when one is overrepresented.
Oysa şunu objektif bir şekilde söylemek gerekir ki, fazla temsilden kimse şikayet etmiyor.
You mean objectively.
Tarafsız olarak demek istedin sanırım?
Facts are things and phenomena as they exist objectively.
Olgular, nesnel olarak var oldukları halleriyle şeyler ve görüngülerdir.
I can say, objectively, he was all those things.
Tarafsız olarak söyleyebilirim ki o bunların hepsiydi.
Yes, she is, objectively, very.
Evet, tarafsız olarak bayağı güzel.
Because objectively, No Eun Seol is.
Çünkü tarafsızca konuşursak, No Eun Seol.
Objectively, you were no worse than anyone else.
Tarafsız bakarsak, diğerlerinden daha kötü değildin.
I expect you to carry it out objectively and professionally.
Bunu objektif ve profesyonelce yapmanı bekliyorum.
Shirley could be too close to see things objectively.
Shirley, olaylara objektif bakamayacak kadar size yakın biri olabilir.
Objectively speaking, I'm good at spotting them.
Nesnel konuşuyorum, onları tespit etmede iyiyim.
He pledged that Macedonia would be assessed by the Commission fairly, thoroughly and objectively.
Komisyonun Makedonyayı adil, objektif ve kapsamlı bir şekilde değerlendireceğinin de sözünü vermişti.
The generals who should be acting objectively and professionally.
Nesnel ve profesyonel davranması gereken generaller.
Objectively, I mean, if we get what we want
Objektif bakarsak, biz istediğimizi alıyoruz,
Results: 169, Time: 0.0538

Top dictionary queries

English - Turkish