OFFLOADING in French translation

déchargement
discharge
unload
offload
off-loading
décharger
unload
discharge
drain
relieve
download
offload
release
absolve
off-load
to unburden
délestage
power cut
load-shedding
load shedding
offloading
relief
offloading
débarquement
landing
disembarkation
invasion
d-day
drop-off
unloading
disembarking
disembarkment
debarkation
to land
déchargeant
unload
discharge
drain
relieve
download
offload
release
absolve
off-load
to unburden

Examples of using Offloading in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Military personnel attended the offloading of the cargo on each occasion
Des soldats ont assisté au déchargement des cargaisons à chaque occasion
When a truck arrives with its container at a terminal, offloading has to be completed quickly- trucks which stand idle cost money.
Lorsqu'un poids lourd arrive au terminal avec son conteneur, le déchargement doit s'effectuer rapidement car un véhicule à l'arrêt fait perdre de l'argent.
Amazon Inspector enables you to focus on more complex security problems by offloading the overall security assessment of your infrastructure to this automated service.
Amazon Inspector vous permet de vous concentrer sur les problèmes de sécurité plus complexes en transférant la charge de l'évaluation de la sécurité globale de votre infrastructure à ce service automatisé.
It is also true for the offloading of imports from ocean-going vessels to barges
C'est également vrai lorsque des cargaisons importées sont déchargées de navires océaniques pour être transférées à des barges
At 0925 hrs August 11th the first vehicles of 40th Battalion started offloading at Utah Beach
À 9 h 25, le 11 août, les premiers véhicules du 40e bataillon ont commencé à se décharger à Utah Beach
Improve backup performance by up to 2X while offloading backup workloads from your environment.
Pour améliorer les performances de sauvegarde jusqu'à 2X, tout en déchargant les charges de travail de secours à partir de votre environnement.
For example, some near future priorities for Zcash development include payment disclosure and payment offloading which open up a lot of opportunities for third-parties.
Par exemple, certaines priorités dans un futur proche pour le développement de Zcash incluent la divulgation des paiements et le déchargement des paiements, ce qui crée de nombreuses opportunités pour les tiers.
for the Pioneering Marine Offloading Facility(PMOF), Rio Tinto Iron Ore Atlantic/Simfer SA.
pour l'installation de déchargement maritime provisoire(PMOF), Rio Tinto Iron Ore Atlantic/Simfer SA.
Silos should be equipped with a dust extraction system to prevent the emission of dust from the silo during tanker offloading.
Les silos doivent être équipés d'un système d'extraction des poussières pour empêcher l'émission poussières à partir du silo durant le déchargement de la citerne.
Offloading application"application deadlines for offloading sites on harbour authority of cheticamp facilities"- please note that incomplete applications are subject to refusal.
Application de déchargement la date limite pour les demandes de sites de débarquement sur les installations de l'autorité portuaire de chéticamp.
The protecting breakwater to the West of the MOF will provide a sheltered harbour for offloading the materials and modules for the LNG plant construction.
Le brise-lames protecteur prévu à l'ouest de l'installation de débarquement protégera le port pour le déchargement des matériaux et des modules qui serviront à la construction de l'usine GNL.
Cargo or passengers going through his airport are not only taxed when landing and offloading, but also have to pay money in order to use the road.
Les cargaisons et les passagers qui utilisent son terrain d'aviation sont non seulement taxés lors de l'atterrissage et du déchargement mais doivent aussi payer pour utiliser la route.
The setup is easily connected in hydraulic series with an existing offloading conveyor system, and ready for your waste receptacles.
Le montage est facilement raccordé en série hydraulique avec un système de convoyeur de déchargement existant, et prêt pour vos réceptacles de déchets.
With regard to the Netherlands, the visit focused on events surrounding the aborted offloading of the waste from the Probo Koala in the port of Amsterdam,
Lors de sa visite aux Pays-Bas, le Rapporteur spécial s'est penché sur les circonstances qui ont entouré le déchargement interrompu des déchets du Probo Koala dans le port d'Amsterdam,
The scope of the visit to Côte d'Ivoire included a review of procedures followed prior to and during the offloading and dumping of the waste from the Probo Koala
En Côte d'Ivoire, le Rapporteur spécial a notamment examiné les procédures suivies avant et pendant le déchargement et le déversement des déchets du Probo Koala
The Panel witnessed SAF personnel offloading green boxes from the aircraft in El Fasher on 13 August 2007, but could observe no other details
Le Groupe d'experts a vu des membres des Forces armées soudanaises décharger des caisses vertes de l'avion à El Facher le 13 août 2007,
An explosives expert with prior experience in vent and burn response measures and the emergency offloading of liquefied petroleum gas containers was dispatched by the ERAP holder.
Un spécialiste des explosifs possédant de l'expérience dans l'utilisation de cette technique et dans le délestage d'urgence de conteneurs de gaz de pétrole liquéfiés a été dépêché sur les lieux par le titulaire du PIU.
The Panel photographed the offloading of military supplies of an unknown nature by an Ilyushin(IL) 76 aircraft in Nyala, and confirmed the delivery of embargoed
Le Groupe d'experts a photographié à Nyala le déchargement de fournitures militaires non identifiées qui se trouvaient à bord d'un Iliouchine 76
then collaborate with ports to prevent them from offloading their cargo.
puis collabore avec les ports pour les empêcher de décharger leur cargaison.
Wi-Fi deployment as techniques for offloading traffic from core wireless networks,
au déploiement Wi-Fi en tant que techniques de délestage de trafic des réseaux mobiles centraux
Results: 224, Time: 0.0889

Top dictionary queries

English - French