Examples of using
On the interface
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the GEF Council have yet to provide guidance and decisions on the interface between GEF project activities
le Conseil du FEM doivent encore fournir des directives et prendre des décisions quant à l'interface entre les projets du FEM
Micromechanical studies of fibre/matrix and/or strand/layer interactions effects on the interface, load transfer.
Etude micromécanique des interactions fibre/matrice et/ou torons/strates effets d'interfaces, transfert de charge.
global discussions and initiatives on the interface between refugee protection
global concernant l'interface entre la protection des réfugiés
The Commission requested that the Secretariat provide technical assistance to the ad hoc group on the interface of such a checklist with the current Fishery Plans.
La Commission demande au secrétariat de fournir une assistance technique au groupe ad hoc pour réaliser l'interface entre cette liste de contrôle et les plans de pêcheries.
attended by 15 countries. It centred on the interface between planning frameworks
a été consacrée à l'interface entre les cadres de planification
protected area management focuses on issues on the interface of biodiversity conservation
des aires protégées est centré sur des questions concernant l'interface de la conservation de la biodiversité
time it was completed, a few things have changed on the interface.
la fin de la rédaction de ce guide, l'interface a connu quelques changements.
widgets can be added to additional screens on the interface by touching and holding the touchscreen until the widgets and shortcuts selection screen appears.
des widgets peuvent être ajoutés à des écrans supplémentaires sur l'interface en appuyant et en maintenant l'écran tactile enfoncé jusqu'à ce que l'écran de sélection des widgets et des raccourcis apparaisse.
It should also work on the interface between trade and inclusive growth and sustainable development,
L'organisation devait aussi mener des travaux sur les liens entre commerce, croissance équitable
the work done on the interface of nature and culture by the main multilateral environmental agreements is presented briefly
le travail réalisé sur l'interface nature et culture par les principaux accords multilatéraux est exposé brièvement
Part I of this publication contains the paper by Professor Oyejide on the interface between negotiations under the WTO Doha agenda, the ACP-EU economic partnership agreements
La première partie de la présente publication contient l'étude du Professeur Oyejide sur l'interaction entre les négociations menées dans le cadre du Programme de Doha de l'OMC,
Clarification was sought on the reassignment of the work on the interface between investment and trade,
Des éclaircissements ont été demandés sur la réaffectation des travaux sur les liens entre investissement et commerce,
All features of the module were designed mannered to allow you to have your own brand without link to OVH, and nothing on the interface allow the clients to know that his server is an OVH server.
Toutes les fonctionnalit s du module ont t con u de mani r vous permettre d'avoir votre propre marque sans lien vers OVH, et rien sur l'interface ne permettra au client de savoir que son serveur est un serveur OVH.
Abstract Part I of this publication contains the paper on the interface between negotiations under the WTO Doha agenda, the ACP-EU economic partnership agreements,
La première partie de cette publication est consacrée à l'étude sur l'interaction entre les négociations menées dans le cadre du programme de Doha de l'OMC, les accords de
All features of the module were designed mannered to allow you to have your own brand without link to Hetzner, and nothing on the interface allow the clients to know that his server is an Hetzner server.
Toutes les fonctionnalit s du module ont t con u de mani r vous permettre d'avoir votre propre marque sans lien vers Hetzner, et rien sur l'interface ne permettra au client de savoir que son serveur est un serveur Hetzner.
we welcome the efforts of IAEA to organize meetings to provide relevant recommendations on the interface between nuclear security
réunions organisées par l'AIEA, au cours desquelles elle donne des recommandations pertinentes sur l'articulation entre sécurité et sûreté nucléaires,
Moreover, the Cluster should be able to promote a vision of development that is more centred on the interface between international and domestic economic dimensions,
Le Groupe devra en outre être capable de promouvoir une vision du développement qui soit plus centrée sur l'interaction entre les dimensions économiques internationales
All features of the module were designed mannered to allow you to have your own brand without link to LeaseWeb, and nothing on the interface allow the clients to know that his server is an LeaseWeb server.
Toutes les fonctionnalit s du module ont t con u de mani r vous permettre d'avoir votre propre marque sans lien vers LeaseWeb, et rien sur l'interface ne permettra au client de savoir que son serveur est un serveur LeaseWeb.
Venting after completion of distillation If venting has not been pre-programmed on the interface unit, the system can be fully vented manually after completion of the distillation process.
Aération une fois la distillation terminée Si l'aération n'a pas été préprogrammée sur l'interface, le système peut encore être complètement aéré manuellement une fois la distillation terminée.
the OECD organized in Brasilia an"International Workshop on the Interface between Competition and Regulation in the LPG,
l'OCDE ont organisé à Brasilia un atelier international sur l'interaction entre la concurrence et la réglementation dans les secteurs du GPL,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文