ON THE PLAYGROUND in French translation

[ɒn ðə 'pleigraʊnd]
[ɒn ðə 'pleigraʊnd]
sur le terrain de jeu
on the playground
on the playing court
on the playing field
dans la cour de récré
sur le terrain de jeux
on the playground
on the playing court
on the playing field
sur l'aire de jeu

Examples of using On the playground in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You really are gonna score points on the playground this week.
Tu vas marquer des points au parc, cette semaine.
So what happened with that kid on the playground?
Que s'est-il passé avec ce gosse au terrain de jeu?
Leukemia is not something she's going to catch on the playground.
La leucémie ne s'attrape pas sur un terrain de jeu.
He made me eat a bug on the playground.
Il m'a fait manger un insecte durant la récré.
This little 6 year old spit on Mason on the playground.
Une petite fille de six ans a craché sur Mason au jardin.
That will come in handy on the playground.
Ça pourra te servir dans la cour.
Yeah, I don't think kids should be allowed On the playground equipment.
Il faut interdire les aires de jeux aux gosses.
Any more rattlesnakes on the playground?
Y avait des serpents sur le terrain?
You should be doing kisses on the playground.
Faire des bisous pendant la récré.
I found them on the playground.
C'est pas à lui. Je les ai trouvés par-terre.
You're too old to be hanging out on the playground.
T'es trop vieux pour traîner sur un terrain de jeux.
It did get me a couple of kisses on the playground.
J'ai eu quelques bisous à la récré grâce à ça.
He was right there on the playground.
Il était juste là sur le terrain.
About our kiss on the playground.
À notre baiser dans la cour.
In Oberuzwil the littershark stands on the playground and doing a good job.
En Oberuzwil la poubellerequin se trouve sur le terrain de jeu et de faire un bon travail.
Children spend their energies on the playground and miniature golf course while grown-up golfers tee off on the Belfast Highland Greens.
Les enfants dépensent toute leur énergie sur le terrain de jeu et le terrain de golf miniature, tandis que les golfeurs adultes parcourent le Belfast Highland Greens.
Youngest guests can enjoy themselves on the playground or in the games room featuring video games
Les plus jeunes s'amuseront sur l'aire de jeux ou dans la salle de jeux munie de jeux vidéo
They have a balcony as well, with direct views on the playground and on the sea, looking across the trees.
Ils ont un balcon avec vue directe sur le terrain de jeu et sur la mer à travers les arbres.
Children can enjoy themselves on the playground, at the ping pong table
Les enfants s'amuseront sur l'aire de jeux et pourront participer à des parties de ping-pong
Most mornings, mario starts off with a parley or two on the playground between mosher and lanvale.
Le matin, Marlo commence par leur parler sur le terrain de jeux entre Mosher et Lanvale.
Results: 126, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French