ON THE PLOT in French translation

[ɒn ðə plɒt]
[ɒn ðə plɒt]
sur le terrain
on the ground
in the field
on-site
on the court
on the land
on the pitch
on the premises
sur l'intrigue
sur l' intrigue

Examples of using On the plot in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plan to create a community house Specifically, one of the ideas is to renovate the house on the plot if the owner wants to sell this part.
En particulier, une des pistes serait de rénover la maison présente sur le terrain si le propriétaire veut vendre cette partie.
Although there is currently no pool on the plot, there is still enough space to put a pool in.
Bien qu'il n'y ait actuellement pas de piscine sur l'intrigue, il y a encore assez d'espace pour y mettre une piscine.
private parking space on the plot.
espace de stationnement privé sur la parcelle.
Hall- was formed at the end of the last century at the end of Baščaršuja on the plot in the shape of a triangle.
Hall- a été formé à la fin du siècle dernier à la fin de Baščaršuja sur le terrain sous la forme d'un triangle.
to park a 2nd vehicle on the plot.
pour stationner un 2ème véhicule sur la parcelle.
will live in the bungalow made available on the plot close to the shop.
logeraient dans le bungalow mis à disposition sur le terrain près de la salle de vente.
no other construction on the plot.
pas d'autres construction sur la parcelle.
The aim is to build two two-storey houses for four young people on the plot belonging to Frères Europa between now and the end of autumn.
L'objectif est de construire 2 maisons de 2 étages chacune pour 4 jeunes, sur le terrain appartenant à Frères Europa d'ici la fin de l'automne.
it would be possible to build a second house on the plot.
il serait possible de construire une 2ème maison sur la parcelle.
Michel Veillet sold his property rights on the plot of land where the church was built,
Michel Veillet céda ses droits de propriété sur le lopin de terre où l'église avait été construite,
The unit will also ask you to enter specific information on the plot Oz is required to weed number of rows, plot size, etc.
Le boîtier vous demandera de définir les informations relatives à la parcelle qu'Oz doit traiter nombre de rangées, dimensions, etc….
On the plot there is a registred water well with a flow of 500 m3 per year, which is a real tresure.
Dans la parcelle il y a un puits enregistré avec un débit de 500 m3 par an qui est un véritable trésor.
doubling its length and elaborating on the plot.
doublant sa longueur et développant l'intrigue.
containing information on the plot and characters which would be in the series.
le 17 mars 2008, contenant des informations sur le synopsis et sur les personnages de la série.
colour is usually marked on the plot for the punched pattern.
la consommation de fil est indiquée sur le tracé du motif piqué.
Weeks Requires signifi cant soil fertility renewal Requires nearly total control of water on the plot Requires very precise farming activity planning.
Semaines Nécessite un important renouvellement de la fertilité du sol Nécessite une maîtrise quasi-totale de l'eau dans la parcelle Nécessite une programmation très précise des activités de l'exploitation.
in the bungalow or on the plot, which depends on availability.
pour un bungalow ou une parcelle, selon disponibilité.
is constructed on the plot of 2.575 m2.
est construite sur une parcelle plate de 2,575 m2.
The pressure of the jet buries the seed on the surface of the soil in order to increase vegetation on the plot.
La pression du jet permet l'enfouissement de la graine à la surface du sol afin de végétaliser la parcelle.
House is sold fully furnished and equipped, parking on the plot, community pool.
Maison est vendu entièrement meublé et équipé, terrain de stationnement, piscine communautaire.
Results: 110, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French