PLOT in French translation

[plɒt]
[plɒt]
terrain
ground
field
land
plot
property
site
pitch
parcelle
plot
parcel
land
piece
lot
patch
field
tract
complot
plot
conspiracy
cabal
cover-up
scheme
conspiring
plot
stud
pin
block
pad
cone
tracé
route
plot
layout
delineation
path
alignment
track
line
course
demarcation
intrigue
plot
puzzles
story
curious
plotline
storyline
interests
graphique
graphic
chart
figure
diagram
plot
lopin
piece
plot
patch
billet
slug
parcel
tract
blank
lot
batch
set
pack
share
prize
package
bundle
consignment
plot
parcel
parcellaire
plot
parcel
piecemeal
fragmented
patchy
partial
vineyards

Examples of using Plot in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The plot was going to be weaved around the guiding thread which is music.
Le synopsis allait se construire autour de ce fil rouge qu'est la musique.
Nightshade was the plot of lunatics.
Nuit noire était la conspiration de fous dangereux.
T ake Mary Elizabeth back to Maine. Bury her in the family plot.
Que je ramène Mary Elizabeth dans le Maine, dans le caveau de famille.
Peter Plot Michel Kazatchkine Executive Director Executive Director UNAIDS The Global Fund Date.
Peter Piot Michel Kazatchkine Directeur exécutif Directeur exécutif ONUSIDA Fonds mondial Date.
And I know I'm right about this plot.
Et je sais que j'ai raison à propos de cette conspiration.
The son of farmers, Basile Plot knows all too well the hardships of the job.
Fils d'agriculteurs, Basile Piot n'ignore rien des difficultés du métier.
Gunpowder, treason and plot!
Poudre à canon, trahison et conspiration!
Les Bains Guerbois launches a new Eau de Parfum by perfumer Dorothée Plot.
Les Bains Guerbois lance sa nouvelle Eau de Parfum signée par le nez Dorothée Piot.
The Council heard a statement by Dr. Plot.
Le Conseil entend une déclaration du Dr Piot.
You thus can plot a map, a longitude-time diagram, etc.
On peut ainsi tracer une carte, un diagramme longitude-temps.
View the Section plot in the Graphics area.
Affichez le tracé de section dans la zone graphique.
The plot failed and his father died after being betrayed to the police.
Le plan échoue et son père le fait arrêter pour trahison.
Hans was buried in the family plot in Bad Gandersheim.
Il est inhumé dans le caveau familial à Bad Gandersheim.
The stress plot is displayed in the graphics area.
Le tracé des contraintes est affiché dans la zone graphique.
While buying your cemetery plot: Validate constraints and restrictions related to the location.
Lors de l'achat du terrain au cimetière: Valider les contraintes.
They plot your demise.
Ils complotent pour votre mort.
St. Gervais Plot flat and easy of access.
St. Gervais Parcelle de terrain plat avec vue degagée.
It is made from a Muscat plot planted in the estate gardens.
Elle est issue d'une parcelle de Muscat plantée dans le parc du domaine.
Plot of standard deviation of per capita income among African RECs 150.
Courbe de l'écart type des revenus par habitant entre les CER africaines 160.
Your mother exposed his plot to negotiate with the enemy.
Ta mère a exposé son plan pour négocier avec l'ennemi.
Results: 6428, Time: 0.1576

Top dictionary queries

English - French