TRACER in English translation

trace
traçage
localiser
suivre
retrouver
tracé
traçabilité
remonter
localisation
à tracer
oligo
draw
dessiner
attirer
tirage
appeler
nul
établir
faire
attrait
aspirer
élaborer
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
mark
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
chart
graphique
tableau
carte
diagramme
dossier
classement
plan
place
grafique
tracer
plot
terrain
parcelle
complot
tracé
intrigue
graphique
lopin
lot
parcellaire
caveau
to delineate
pour délimiter
pour définir
circonscrire
pour déterminer
pour décrire
pour la délimitation
à délinéer
à tracer
mapping
carte
feuille
plan
cartographie
cartographique
scribe
copiste
tracer
sofer
par rayage
transcripteur
outline
contour
décrire
plan
aperçu
schéma
esquisse
définir
ébauche
indiquer
préciser

Examples of using Tracer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne peut-on juste pas le tracer à travers sa chaîne YouTube?
Can't we just trace him through his YouTube channel?
Tracer des barres de même largeur.
Make each bar on the graph the same width.
Tracer la main ou le pied pour fabriquer des mitaines ou des mocassins.
Hand/foot tracing for mitten/moccasin making.
Avec un simple joystick, le conducteur peut tracer et entretenir les pistes à la perfec- tion.
Operators can easily construct and maintain perfect pistes using the joystick.
Application: Tracer les enfants dans les cliniques.
Application: Tracing kids in Hospital clinics.
Peut-être que vous pourrez tracer le meurtrier grâce à un de ces appels.
Perhaps the murderer can be traced through these calls.
Tracer une courbe épidémique pendant les épidémies.
Construct an epidemic curve during epidemics.
Peut-être que vous pouvez la tracer, trouver d'où elle vient.
Maybe you can trace it, find out where it's coming from.
Alec pourra le tracer, un peu comme une balise.
Alec can trace it, it's like a homing beacon.
Tracer le camion jusqu'aux lignes lots de production.
Ensuring truck's traceability to the production lines.
Humm… euh, les tracer, les voler, puis les revendre.
Uh, trace them, steal them back and resell them..
tracer la ligne entre le salaire fixe de base et les commissions?
Where should the line be drawn between fixed and commission-based wages?
On peut les tracer avec le téléphone du député.
We can trace them via the congressman's phone.
Ils peuvent tracer cet appel.
They could be tracing this call.
Dès qu'il appellera, on pourra le tracer.
All he has to do is call in, and we can trace it.
On peut la tracer?
Can we track it?
La quatrième Conférence pourrait consolider ces engagements et tracer une voie à suivre.
The Fourth Conference could consolidate those commitments and map out a way forward.
Je ne peux pas le tracer.
I can't track him.
Elle l'a éteint pour pas qu'on puisse la tracer.
She turned it off, so we couldn't track her.
Tu as pu le tracer?
You were able to trace it?
Results: 1506, Time: 0.235

Top dictionary queries

French - English