A PLOT in French translation

[ə plɒt]
[ə plɒt]
un lopin
plots
piece
a patch
complot
plot
conspiracy
cabal
cover-up
scheme
conspiring
parcellaire
plot
parcel
piecemeal
fragmented
patchy
partial
vineyards
une machination
intrigue
plot
puzzles
story
curious
plotline
storyline
interests
tracé
route
plot
layout
delineation
path
alignment
track
line
course
demarcation
une placette

Examples of using A plot in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You had a plot.
Vous aviez un plan?
Stills from the production and a plot synopsis exist.
Certaines images fixes provenant de la production et un résumé de l'intrigue subsistent toujours.
Listen to this, what a plot they have been planning?
T'as compris? C'était ça, le complot.
Well situated storey house of 4 bedrooms on a plot of.
Maison à étage de 4 chambres sur une portion de terrain.
Geological constraints We have imposed a plot for the pipeline.
Les contraintes géologiques nous ont imposé un tracé pour le pipeline.
Apartment with a plot in the city of Ashdod.
Appartement avec une intrigue dans la ville d'Ashdod.
Preferably, the guide should include a plot plan for ease of reference.
Il serait souhaitable que le guide comporte un plan des parcelles par souci de clarté.
In total a plot size of 513m2.
Au total une taille de parcelle de 513m2.
That's a plot point.
C'est un point de l'intrigue.
Small individual 4-bedroom chalet on 3 floors on a plot of 544 m2.
Petit chalet individuel de 5 pièces sur 3 étages sur parcelle de 544 m2.
This show needs a plot transplant.
Ça a besoin qu'on lui greffe une intrigue.
In the case of farmers, a plot of land could be given to the wife or child.
Dans le cas d'un agriculteur, un lopin de terre peut être donné à l'épouse ou à l'enfant.
Renting a plot, dwelling or room from a private
La location d'une parcelle, d'un logement
They have a vegetable garden in the back… where you can rent a plot, grow your own vegetables.
Il y a comme un grand potager à l'arrière… Vous pouvez louer un lopin… et cultiver vos… légumes.
It has a plot 3.750 m2,
Il dispose d'un terrain 3.750 m2,
It has a plot with a total area of 353.43 m 2
Dispose d'une parcelle avec surface totale de 353,43 m 2
various little gardens and a plot of land dedicated to the production of pomegranate with 400 trees.
une série de pergolas, de porches équipés, de jardinets et un petit lopin de terre avec 400 grenadiers.
It enjoys a plot of 2'793 m2,
Elle profite d'une parcelle de 2'793 m2,
The property has a plot of 2100 m2
La propriété dispose d'un terrain de 2100 m2
The existence of shared interests- would there be talk of a plot if there are traffic jams on the motorway on a Sunday in May?
L'existence d'intérêts partagés; parle-t-on de complot lorsqu'un dimanche de mai l'autoroute de la mer est embouteillée?
Results: 1415, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French