ON THE PROGRAMMING in French translation

[ɒn ðə 'prəʊgræmiŋ]
[ɒn ðə 'prəʊgræmiŋ]
sur le programme
on the programme
on the program
on the agenda
programmatic
on the schedule
on the post-2015

Examples of using On the programming in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based on the programming of liquid, which is a powerful regenerative capacity to regenerate dead skin cells,
basé sur la programmation de liquide, qui est une puissante capacité de régénération pour régénérer les cellules mortes de la peau,
and the influence on the programming in cultural centres have remained the ingredients that define the organisation of the Flemish arts field until today.
à la présentation, à la participation et à la réflexion), l'importance de la collaboration internationale et l'influence exercée sur la programmation des centres culturels.
it is difficult to determine the impact of these research activities on the programming offered to Quebec newcomers.
il est difficile de déterminer l'impact de ces activités de recherche sur la programmation offerte aux nouveaux arrivants au Québec.
will focus on the programming and backstopping of the Centre's operational activities in the Latin America
mettrait l'accent sur la programmation des activités opérationnelles du Centre en Amérique latine
which has a direct impact on the programming.
ce qui avait des répercussions directes sur la programmation.
The Global Programme should be leveraged to focus on the programming needs of middle-income countries, serve as a tool for
Le programme mondial devrait être mis à profit pour faire ressortir les besoins en programmation des pays à revenu intermédiaire,
with the support of 250 artists, on the programming of France Musique,
auquel se sont associés 250 artistes, sur la programmation de France Musique,
they just concentrated on the programming, she explains.«Now a long-term strategy needs to be developed.» The so-called«jeansa» problem is widespread
tout le monde était concentré sur la programmation, expliqueelle.« Maintenant, une stratégie à long terme doit être mise en place.»
provides guidance on the programming and management dimensions of gender-mainstreaming.
fournit des conseils sur la programmation et la gestion des questions relatives aux femmes.
Depending on the programming the following values can be displayed alternately:- Measured conductivity(dep. step 1.1)- Measured temperature(dep. step 2.3) If the installation is switched off manually while the level switch in the storage tank indicates insufficient level, it will indicate that the installation was switched off manually.
Elle sera mise en premier et l'indication d'horloge se déplace vers la droite En fonction de la programmation, les valeurs suivantes peuvent être affichées alternativement:- Conductivité mesurée(étape 1.1)- Température mesurée(étape 2.3) Si l'installation est désactivée manuellement tandis que le commutateur de niveau dans le réservoir indique un niveau insuffisant, cela indique que l'installation a été coupée manuellement.
the theft of a vehicle from a women's group in Herat, and">restrictions placed on the programming of a women's radio station in Balkh are all examples of threats to women, their activism, and their equal participation in public life.
les restrictions imposées sur la programmation d'une station de radio dirigée par des femmes à Balkh sont autant d'exemples de menaces proférées contre les femmes, leur activisme et leur participation à la vie publique.
Note on the programming arrangements.
Note sur les arrangements en matière de programmation.
Report on the programming language Euclid.
Euclid, langage de programmation.
Press 1 and* on the programming unit.
Appuyez sur 1 et* de votre appareil de programmation.
Simplification and harmonization, focusing on the programming process.
Simplification et harmonisation axées sur la programmation.
We recommend doing programming always on the programming track.
Nous conseillons de procéder à la programmation de préférence toujours sur la voie de programmation.
who worked on the programming.
j'ai travaillé sur la programmation.
S Press on the programming unit to confirm a setting.
S Appuyez sur sur l'appareil de programmation pour confirmer un paramétrage.
Use on the PROgRAMMINg BUTTON to set a TIME gOAL.
Utiliser les touches de la TOUCHE DE PROgRAMMATION pour fixer un OBJECTIF DE DURÉE.
Set time using and press ENTER on the PROgRAMMINg BUTTON.
Régler la DURÉE à l'aide des touches fléchées et appuyer sur la touche ENTER de la TOUCHE DE PROgRAMMATION.
Results: 8845, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French